בתשובה לדורי מנור, 27/10/04 19:44
דור דור וכבליו 257280
לא מדובר בהבדל פרשנות גרידא, אלא בעיקר בשגיאה שלי בצרפתית: חשבתי ש-prendre à פירושו "לקחת אל", אבל זה "לקחת מ-" (ומכאן, כמו שאומרים במבחנים במתמטיקה - שגיאה נגררת).
תודה על תשומת הלב!
דור דור וכבליו 257386
(הספקת לקנות מאז את "מעוט"?)
דור דור וכבליו 257575
כן. אבל הספיקותי לעיין רק בשיר הראשון (הנהדר).

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים