בתשובה לעדי סתיו, 12/04/05 15:02
אבל, אבל, אבל... 292093
עיראק כותבים עם Q, טוקיו כותבים עם K.

הנושא הוא אותם כללי תעתיק, שאני טוען, בתשובה לאיפסילון, שיש לשאוף להפוך אותם קלים ככל הניתן לדוברי האנגלית. על השאלה מה יותר נוח לדובר אנגלית, Q או K, אין לי דעה.
אבל, אבל, אבל... 292099
השאלה היא למה ההבדל בין Q ל-K (או בין ק' ל-כ') צריך בכלל לעניין את התייר דובר האנגלית. הלא אם היו פעם הבדלי היגוי בין שתי אלה, הם היטשטשו מזמן, ואינם נשמעים בשפתו של המקומי הדובר עברית (ההבדל באיות כמובן חשוב, אבל רק לכותבי העברית).
מצאת את מי לשאול 292104
אפשר לנחש שאם היו שואלים אותי, השפה העברית (והאנגלית) היתה מאבדת כמה אותיות. למזלם של שאר קוראי העברית, אני לא קובע ולא אקבע.
אבל, אבל, אבל... 292234
תשובה אפשרית אחת: דמייני תייר הנוסע בכבישי צפון השומרון. איפה קל יותר להתבלבל: בין Kadim ל- Kedumim או בין Kadim ל- Qedumim? (אז נכון שהבעיה הספציפית הזאת עומדת להיפתר בקרוב. אבל את באמת רוצה להחריב כל ישוב ששמו דומה מדי לישוב שכן, כשהוא נכתב בתעתיק?)

ובהכללה - ככל שיש מגוון גדול יותר של אותיות, השמות מובחנים יותר. הדבר נכון בעיקר לשלטי-דרכים, שלעיתים מספיקים לראות אותם רק לזמן קצר, בזווית העין, ורק חלק מהאותיות נקלטות. אינטואיטיבית, נראה לי שקל יותר לעקוב אחרי שלטים שמובילים ל"מקום הזה שיש לו qw בשם", מאשר ל Petah Tikva (שבמבט חטוף עשוי להראות דומה מספיק ל Kfar Sava).

אפשר גם לשאול את השאלה ההפוכה - למה אכפת לתייר ש-k ו-q נשמעות אותו דבר? סביר להניח שהתייר מנווט ע"פ מדריך התיירים הכתוב שבידיו, ולא ע"פ הוראות בע"פ. השאלה איך הוגים את שם המקום היא משנית, ואפשר להסתדר בד"כ גם בלי לדעת את התשובה המדוייקת עליה. וממילא, סביר להניח שרוב התיירים יתקשו בהגיה נכונה של שמותיהם של מקומות רבים, וזאת מסיבות שאין להן שום קשר לצורה שבה השם נכתב.

הנימוק הזה איננו, כמובן, הסיבה העיקרית שבגללה אני חושב שצריך להמשיך להשתמש ב-q כדי לתעתק k. הסיבה העיקרית קשורה בשימור העברית, ולא בהקלה על התייר. התשובה הזאת נועדה רק לשכנע שהתעתיק הזה איננו בהכרח מקשה על התייר, ובמקרים מסויימים אולי אף מסייע לו.
אבל, אבל, אבל... 292487
תיירים לא נוסעים בשטחים.
או שהוא איש ימין קיצוני מתנגד להתנתקות ויותר טוב שהוא יתבלבל בדרך או שהוא פעיל שלום ואז יותר עדיף שבכלל לא יתנו לו לעבור במחסום.
אבל, אבל, אבל... 292670
מה זה פעיל שלום?
אבל, אבל, אבל... 292679
בתור פעיל שלום אתה צריך לדעת: http://www.faz.co.il/thread?rep=37511

(כבר שנה וחצי אני מחכה להזדמנות לקשר לתגובה הזו שלך)
אבל, אבל, אבל... 292708
צב"ר.

אגב, אני הייתי מקשר למעלה הפתיל, למשל כאן: http://www.faz.co.il/thread?rep=37469
אבל, אבל, אבל... 292562
נקודה מעניינת, אבל לא השתכנעתי שיש שכיחות גבוהה מספיק של יישובים קרובים גיאוגרפית בעלי שמות דומים, או שמצלצלים (ויזואלית) דומה.

ואגב, הלוואי שהגויים היו חושבים כמוך, ומיישמים את העיקרון הזה בשלטי רחוב בווינה, הלסינקי או אמסטרדם. ברובע אחד (מסוים מאוד) בעיר האחרונה ניתן למצוא את הרחובות הסמוכים והמקבילים זה לזה: Nieuwezijdsvoorburgwal, Oudezijdsvoorburgwal , Nieuwezijdsachterburgwal ו-Oudezijdsachterburgwal.
אבל, אבל, אבל... 292119
דוברי אנגלית משתמשים בQ מזה מאות שנים, מסיבותיהם שלהם בלבד, ולא נראה שהם חשים אי-נוחות מכך. ההבדל בין K לQ נחוץ כדי להבחין בין כ' לק' (זה ההבדל בין תעתיק לסתם כתיבה פונטית), וביפנית אין לא כ' ולא ק' אלא עיצורים אחרים לגמרי.
אבל, אבל, אבל... 292134
בעברית נכונה יש גם הבדלי הגיה בין ק ל כ

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים