בתשובה להאייל האלמוני, 27/07/05 16:48
320190
אני מנחש שהכוונה היא ל-Bard. מתוך מילון מריאם-וובסטר:

Main Entry: 1bard
Pronunciation: 'bärd
Function: noun
Etymology: Middle English, from Scottish Gaelic & Irish
1 a : a tribal poet-singer skilled in composing and reciting verses on heroes and their deeds b : a composer, singer, or declaimer of epic or heroic verse
2 : POET

לעומת Troubadour:

Main Entry: trou·ba·dour
Pronunciation: 'trü-b&-"dOr, -"dor, -"dur
Function: noun
Etymology: French, from Old Provençal trobador, from trobar to compose, probably from (assumed) Vulgar Latin tropare, from Latin tropus trope
: one of a class of lyric poets and poet-musicians often of knightly rank who flourished from the 11th to the end of the 13th century chiefly in the south of France and the north of Italy and whose major theme was courtly love – compare TROUVère
320191
תודה. איכשהו לא חשבתי על בארד.:)
320288
הם לא יכולים גם להטיל קסמים?
:)
320195
ואריק איינשטין כותב שירה?!
משעשע. 321302
אז הטרובאדורים הם שם יותר ספציפי, של מי ששר בעיקר על אהבת האבירים (האם זה תרגום טוב ל-courtly love? לא לגמרי מסתדר לי)
משעשע. 321303
התרגום המוכר הוא ''אהבה חצרונית''.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים