בתשובה לירדן ניר-בוכבינדר, 10/09/05 12:23
לפני כמה שנים פרסם מוסף הארץ כתבה בנושא 328812
(מה זה "וברט"?)
השינוי בליטון של ה-ש' לא ישנה מאומה בעניין השנה. חוצמזה, יש המון דברים כאלה. מה יהיה על "מאזניים" הנגזרות מ"אזניים"? ריגול מרגל? חילוץ מחולצה? ... ...
ובאשר לסייפא - אני, למשל. וסביר שעוד כמה.
לפני כמה שנים פרסם מוסף הארץ כתבה בנושא 328835
שוב, בשיטתו של אורנן הליטון אינו גורם לאיבוד הקשר. אפשר לתמצת את שיטתו כך: קח את העיצורים במילה והחלף אותם וסימנים נוחים מהמקלדת (לא שלב עקרוני). הכפל עיצור שמופיע בו דגש חזק. הוסף סימנים לתנועות.
יחסית לכתיב המקובל, הליטון הזה *מוסיף* מידע היסטורי/מורפולוגי ולא גורע.
לדוגמותיך: mo^znayim/^oznaym xulca/xilluc riggul/mraggel
לפני כמה שנים פרסם מוסף הארץ כתבה בנושא 328858
איך זה יכול ל*הוסיף* מידע אינני מעלה בדעתי אפילו. בכל אופן, זה נראה נורא...
לפני כמה שנים פרסם מוסף הארץ כתבה בנושא 328883
הוספת מידע מעבר לכתיב העברי המקובל היא כבוד מפוקפק מאוד: בקריאת רצפים כמו "הרכבת" אנחנו עוסקים בעיקר בניחוש; האותיות עצמן אינן מגלות אם זה ha-rakebt או שמא harkabat.

ולגבי האסתטיקה - גם אתה לא כל כך יפה...

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים