חקלאי דבר עברית 364071
שימו לב לעושר החקלאי של השפה העברית : במקום הHarvest הפשוט, אנחנו קוצרים, בוצרים, מוסקים, גודדים, בולסים ואורים; החיות שלנו פועות, נובחות, מיללות, מקרקרות, גועות, נוהמות ואפילו חונבות - ולחקלאות מסורתית אין לנו מילה עברית טובה ?

הוגת המילה המצטיינת תזכה בגויאבה.
משוך בגזר 364094
אין לי הצעה, אבל יש לי משימה יותר דחופה. הזכרת לי שלא מזמן חשבתי על כל השפע הראוותני הזה של פעלים שאומרים כמעט אותו דבר - קטיף, בציר, מסיק, גדיד וארייה - כולם ניתוק של פרי מענפי עץ או שיח, ויכלו להתסדר מצוין עם פועל אחד - ואילו לפעולה הבסיסית של הוצאת ירקות שורש מתוך האדמה אני מתקשה לחשוב ולו על פועל אחד הולם.
משוך בגזר 364113
שליפה? :-)
משוך בגזר 364115
שירוש, בשי"ן צרויה. אנחנו רגילים לפוליטיקאים המשתמשים במובן המושאל - "יש לשרש את המנהג הציבורי הנפסד!...", וכולי, אבל אין שום סיבה מיוחדת שלא להשתמש במשמעות המקורית שהיא, אכן - עקירת שורש. זה זכור לי מן הילדות המוקדמת מבטאונים חקלאיים ישנים ומצהיבים (הסתדרותיים, אולי) שהתגלגלו בבית סבתי. בהם הופיע הפועל הנ"ל, אא"ט, בעיקר בנושא המלחמה ביבלית. אבן שושן מאשר.
ילדות קשה? 364117
בילדות המוקדמת קראת בטאונים חקלאים מצהיבים?
ילדות קשה? 364119
לא, היא קראה צהובונים חקלאיים.:)
משוך בגזר 364174
ולעיתים אנו רגילים לקציני צבא המשתמשים בבבנין השגוי: "יש להשריש את המנהג הציבורי הנפסד!..."
אינני זוכר מה היה המנהג הנפסד במקרה זה אבל מובטחני שנהנינו להשרישו.
משוך בגזר 364176
כמו לומר :השכרתי דירה (הכוונה ששכרתי דירה).
משוך בגזר 364240
הטעות הזו באמת כה נפוצה, שכשאני אומרת ''השכרתי דירה'' במשמעותה המקורית אני נדרשת לא מעט להסביר למה הכוונה...
משוך בגזר 364425
הבנין אינו שגוי. המלה "להשריש" קיימת, רק שמשמעותה הפוכה: להכות שורשים, ולא לעקור משורש.
סכיזופרניה בהודעות 364259
לפעמים קשה לדעתי לתפוס איך הודעות כמו ההודעה הזאת והודעה מהסוג של למשל תגובה 336441 עם ה "גסויות", שיש בה, איך הודעות כאלה באות מאותה אישה. זה בהנחה שבאמת זאת אישה ולא איזה ליצן כאן שמתחזה
סכיזופרניה בהודעות 364261
מה כל כך קשה? יש אנשים מורכבים בעולם.
והכושר הלשוני המופלא של החשמנית בולט בשתי התגובות.
משוך בגזר 364563
"תנו רבנן התולש את הכנף והקוטמו והמורטו ... א"ר שמעון בן לקיש תולש חייב משום גוזז קוטם חייב משום מחתך ממרט חייב משום ממחק" (שבת, עד:)

"החורש ...המנכש והמקרסם והמזרד ... המלקט עשבים ..." (משנה, שבת, פרק י"ב)
משוך בגזר 364572
מקרסם? לא ידעתי שגם הצורה הזו היתה נהוגה.
דווקא הגיוני יותר - מזכיר "קרס".
משוך בגזר 364979
אז מה מאלה מתאים לצרכינו?
משוך בגזר 365020
לפחות יש כאן כמה שורשים לגזום מהם מלים חדשות.
משוך בגזר 365093
אני מציעה לגזור גזרים, לבטט בטטות, לתפד תפוחי אדמה...
גזזיני ואגרשך 365099
הערב בכוונתי לאמץ אומצה ואולי אארוז מעט אורז לצידה, אלא אם כן אפנה לאפונה או אשעה לשעועית.
גזזיני ואגרשך 365107
*תשעע* שעועית. נא להקפיד על טוהר השפה.
גזזיני ואגרשך 365489
למי שמתעניין,
שמעתי מישהו שהציג את ''קלליני ואשקלך'' כחלופה מודרנית ל''גזזיני ואגרשך'' במובן של תני לי קולה ואתן לך שקל תמורתו.
גזזיני ואגרשך 365491
שני הביטויים אינם מוכרים לי כלל ועיקר. מהם ומי משתמש בהם?
גזזיני ואגרשך 365496
גזזיני ואגרשך 365552
נחמד.
חקלאי דבר עברית 364102
חקלאות מסורתית איננה חקלאות? (מקסימום, קח יגיבה בתמורה לגויאבה).
חקלאי דבר עברית 364121
אולי חקמאות ? גם חקלאות, גם קיימות, וגם קמאות; ולרשעים זה ישמע דומה לחלמאות.
חקלאי דבר עברית 364124
אחלה רעיון. אם כי עדיין לא ברור לי מדוע צריך שם נפרד לחקלאות מסורתית.:)
חקלאי דבר עברית 364153
משום שנראה לי שחקלאות מסורתית אינה תרגום מספיק טוב למינוח הלועזי דנן.
חקלאי דבר עברית 364154
איזה מינוח לועזי?
חקלאי דבר עברית 364155
Permaculture.
חקלאי דבר עברית 364158
אבל פרמה קולטורה איננה סתם חקלתאות מסורתית, אלא שילוב שלה עם טכנולוגיה חדישה. לפי התיאור במאמר, השם המתאים בעיניי הוא פשוט "כפריות גלובלית"...:)
חקלאי דבר עברית 364159
מה רע בחקלאות ברת קיימא ?
חקלאי דבר עברית 364160
ארוך מדי.
חקלאי דבר עברית 364162
אז אולי חבר"ק ?
חב"ק ?
חקב"ק ?
סחב"ק ?
חקלאי דבר עברית 364165
אם כבר, *בת* קיימא. אבל זה לא כל כך קשור לתיאור של פרמה-קולטורה.
חקלאי דבר עברית 364220
את טוענת ש"ברת" היא טעות באופן כללי, או שרק במקרה דנן?
חקלאי דבר עברית 364224
חקלאי דבר עברית 364231
תודה.
חקלאי דבר עברית 364342
תודה, השכלתי קצת. עכשיו אני איכר קצת פחות נבער.
חקלאי דבר עברית 364344
נבער מזל שכמותך.
חקלאי דבר עברית 364305
נצחקלאות?
חקלאי דבר עברית 364550
יפה!

אבל השורש מחומש (נ.צ.ח.ק.ל.) ...
(חצי גויאבה).
ומה עם החצי השני? 365199
חק-ללא-לאות?
ומה עם החצי השני? 365476
אני מתפתה לפסול גם את ההצעה הזאת, רק כדי לקבל עוד כמה מילים יפות.
te amo.
האלמוני הזה הוא אני 365478
ושוב, te amo, balatro !
ומה עם החצי השני? 365680
לא שזה יעזור לי בעניין הגויאבה, אבל ספין קטן מהקודם: איך נקראת עצלותם המתמשכת של חברי כנסת שאינם מופיעים לעבודה? ח"כלֵאוּת.
ומה עם החצי השני? 365689
דיברת על ספין. מי שהתעייף מלעשות ספינינג הוא פדל-לאה?
ומה עם החצי השני? 365693
ואיך נקרא השכ"ג? יעקב פרוינד.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים