בתשובה לערן בילינסקי, 07/08/06 10:32
401589
1. כשכתבתי את תגובה 401553 הכותרת הראשית באל-ג'זירה (ששונתה בינתיים) התייחסה במפורש להפצצות סמוך לגבול. אני פשוט תמהתי למה בכל העיתונים הישראלים זה לא מוזכר, או מוזכר רק במונח הסתמי "הגזרה המזרחית". עכשיו ראיתי שבאמת ynet מזכירים את זה (בשורה אחת בעומק הדיווח אמנם), ככה שאתה צודק בנקודה הזו.

3. הכותרת ב"הארץ", כמו התגובה שלך, מוציאות את ההכרזה של שר החוץ הסורי מהקשרה, ומבליטות את האיום-במלחמה שהיא מביעה על חשבון החשש-ממלחמה שהיא מביעה. אם ההודעה שלו לא נובעת מחשש שישראל תתקוף את סוריה, למה היא נאמרה?
401599
3. אני יכול להציע מספר הסברים: פוליטיקה פנים-ערבית, פוליטיקה פנים-סורית, רצון לפתוח במלחמה (בכדי לבצע מחטף ברמת הגולן), וכן, גם חשש מתקיפה ישראלית. אני מניח שאפשר להעלות על הדעת סיבות נוספות. האם אתה זקוק *לי* בכדי להעלות את האפשרויות הנ"ל על הדעת? האם לאור הקישור ל-ynet האפשרות הראשונה שהיית מעלה על הדעת היתה דווקא זו שבחרת? אם כן, מדוע?
401619
לי נראה ששליחת מטוס על קולי מעל ארמונו של אסאד הייתה הזמנה מפורשת פי כמה למלחמה מדבריו של השר הסורי.
נהפוך הוא, זו לא הזמנה אלא הרתעה 401645
בבחינת: דע לך שאיננו רוצים מלחמה איתך, אך אם תצא למלחמה - מטוסינו יטווחו קודם כל את ארמונותיך.
נהפוך הוא, זו לא הזמנה אלא הרתעה 401647
טוב, נתפשר על התגרות?
נהפוך הוא, זו לא הזמנה אלא הרתעה 401650
אם היו גם מפציצים זו היתה התגרות.
נהפוך הוא, זו לא הזמנה אלא הרתעה 401773
אני מעביר מסרים, אתה מתגרה והוא מכריז מלחמה.
נהפוך הוא, זו לא הזמנה אלא הרתעה 401803
תגיד לי אדון מתחכם, כשמטוס סורי ביצע בום על קולי מעל חיפה (ב76' כמדומני) זו היתה העברת מסר, התגרות או הכרזת מלחמה?
נהפוך הוא, זו לא הזמנה אלא הרתעה 401853
אתה לא מכיר את משולש ברקת?
401621
הקישור ב-ynet מעלה על הדעת את האפשרות שהחשש ממלחמה אינו רק נחלתה של סוריה (בעוד התקיפות סמוך לגבול הסורי מעלות על הדעת את החשש שישראל לאו דווקא חוששת). למה אני מפרש את דבריו של שר החוץ הסורי כהבעת חשש מפני התקפה ישראלית? אני מופתע שאני צריך להסביר: הוא מתייחס בפירוש לפעולותיה של סוריה *אם תותקף* על ידי ישראל.
יש הבדל דק בין הרתעה לבין התגרות 401625
הרתעה: "איננו מעוניינים במלחמה עם ישראל, אך אם זו תחליט להתקיף אותנו - היא תוכה מכה שערה"
התגרות: "אם ישראל רוצה מלחמה אזורית - אהלן וסהלן"
401626
אני שוב לא מבין. מדוע תקיפות בשטח לבנון, אשר משטחה נורות קטיושות לעבר ישראל, ואשר לשטחה מוכנסות קטיושות על ידי סוריה, אמורה להוביל אותנו למסקנה שכזו? אפשר היה פשוט לתקוף את אותן שיירות בסוריה, אבל בחרו לא לעשות כן. ומזה אתה מסיק שפני מדינת ישראל למלמה בסוריה?

האם הצהרתו של שר החוץ הסורי באה בחלל ריק? האם אין שיקולים פנים-ערביים (אחדות פאן ערבית למשל), פנים סוריים (הצהרות הרגעה לציבור הסורי), אשר יכולים להוות הסבר הרבה יותר סביר להצהרה שלו, לאור העובדה שמדינת ישראל (ותאמין לי, הלכתי לחפש, ולא מצאתי) לא איימה לתקוף את סוריה? גם הנסיבות הטקטיות (לחימה עיקשת בשטח לבנון, בלי יכולת לחסל את ירי הקטיושות למרות הכנסת הכוחות המאסיבית) לא מסתדרת עם הרחבת החזית לשטח סוריה. It simply doesn't make senese.

על כן, הבחירה דווקא בפרשנות הזו נראית לי עדיין תמוהה (במיוחד לאור העובדה שכבר חזרת בך בסעיפים אחרים).
401637
יכול להיות ששר החוץ הסורי לא באמת חושש, אלא רק מנסה ליצור את הרושם של חשש, לצרכים פנים-סוריים או פנים-ערביים. העניין הוא שההצהרה עצמה מביעה חשש מהתקפה ישראלית. האם החשש הזה מבוסס? לי ולך קשה לחשוב על סיבה טובה לישראל להרחיב את המלחמה, אבל אני עדיין חושש שלקובעי המדיניות שלנו זה לא קשה. אני מקווה לטעות.
401643
הבנתי. בקיצור, כשהמציאות לא לגמרי תומכת בקו הערכי שלך, אתה נסוג לרטוריקה עמומה של FUD.

(אגב, לאור העובדה שהביטוי נטבע, לפי הוויקיפדיה, כנגד החברה שבה אני מועסק, אני מוצא את העניין משעשע משהו)
IBM או $M? 401646
401649
טוב, זה היה סתם עלבון. מצאת כינוי-גנאי טכני שאולי (אני לא בטוח שהבנתי) מתאר את הגישה שלי, וזהו, הסתדרת בחיים.
לפחות במובן מסויים אתה צודק: אני בהחלט חווה תחושות של פחד, חוסר-ודאות וספק, וההודעה המקורית שלי נכתבה ברוחן.
401651
סתם עלבון? זה היה סתם עלבון אם למשל הייתי כותב, כמו שווסלי אומר בסרט הנסיכה הקסומה לנסיך המפרדינק: "And I'll use small words so that you'll be sure to understand". בחרתי בקפידה את המונח שבו השתמשתי. אתה יוצר מצג של פחד, חוסר-ודאות וספק על ידי שימוש ברטוריקה. וחבל.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים