בתשובה להאייל האלמוני, 11/03/07 16:15
לא 435156
כן. היא השתמשה בדימוי של הציונות לגזע של עץ שחוטבים אותו. הרושם שנוצר מכתיבת "הציונות היא גזע..." שלוש נקודות או לא שלוש נקודות, הוא שהיא מדברת על הציונות כעל race.
לא 435160
ראשית, המלה "גזע" במובן race באה בדיוק מ"גזע" במובן trunk.
שנית, האם במובן שהיא השתמשה בו זה פחות מטומטם לדבר על "הגזע הציוני"?
לא 435183
בפירוש פחות מטומטם.
לא 435185
ומדוע? האם "גזע ציוני" כזה קיים?
לא 435187
לא אמרתי שהדימוי הוא חכם. רק דימוי הציונות לגזע עץ פחות מטומטם מאשר לברוא יישות שנקראת "הגזע הציוני". בכל אופן בחירת אחת כמו אסתרינה לכנסת הוא תרגיל די חכם; אם ליברמן פולט משהו פרובוקטיבי מדי (הוא הרי הולך תמיד על הגבול הדק), אז הוא נותן פקודה: אסתרינה חפי מימין.
לא 435189
אני לא כל כך רואה את ההבדל.
ותרגיל אסתרינה הוא ודאי חכם. זה מה שנתניהו עשה בזמנו עם שרה.
לא 435200
אם אתה ממש מתעקש, אפשר לחשוב על הציונות בתור צמח - דבר מה שגדל לאטו ויש לשמור עליו ולטפח אותו, ומדי פעם יכול לבוא איזה מנייק, להניף עליו גרזן ולהרוס את כל העבודה.

זה שהיא השתמשה בדימוי הזה בגלל מינוי שר ערבי מעיד על טמטום (במקרה הטוב). אבל הדימוי עצמו אינו מטומטם.
לא 435199
מה זה משנה בכלל? המשמעויות של שתי המילים הללו שונות לגמרי בהקשר הזה. תגיד, אתה שואל ברצינות או מנסה לקנטר?
לא 435206
שאלתי ברצינות מלאה. אישית, אינני רואה את ההבדל.
לא 435207
גם אחרי תגובה 435200?
לא 436934
אני חושב שהיא השתמשה בדימוי של הציונות ל-race. אחרת היא היתה אומרת שמדובר בהנפת גרזן על "עץ הציונות". שזה ביטוי הרבה יותר מקובל. לדעתי, לא סתם היא דיברה על גזע.
לא 436935
שטויות, אם היא הייתה מתכוונת לזה, היא הייתה אומרת שמדובר בתאי-גזים, שזה ביטוי הרבה יותר מקובל, כשמדובר על גזעים.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים