בתשובה לעורך הטריוויה, 20/03/09 6:52
אמת קטנה תעמוד זקופה 506634
א. את הפתרון בנוגע לעורלתו של ישוע מצא איזי (ב-תגובה 506291).

ב. כלכתא הוא עברות פונטי נכון של Calcutta האנגלי (כלכותה הוא תרגום ליטראלי). למעשה כלכתה היתה תמיד Kolkata בפי ההודים (בשפת בנגלי) מילה שמקורה אולי ב-Kalikata (הכפר של האלה קאלי). כלכתה היה השם הרשמי האנגלי (כלכתה העיר נוסדה ע"י האנגלים ועד 1911 היתה בירת הראג' האנגלי בהודו). השינוי הרשמי ב-‏2001 מ-כלכתא ל-קולקטה משקף כנראה את ההתרחקות ממורשת הראג' (כמו בומביי שהפכה למומבאי).

ג. מיהו המדען המצרי השקרן?
אמת קטנה תעמוד זקופה 506665
ברכות גם לאיזי!
כל התמורות בין תנועת A ל-O ל-U בהברה הראשונה, כבודן במקומן מונח, הן עניין ברור יחסית לשאלה האמיתית: למה ה-C מתועתקת בכ"ף ולא בקו"ף, כמקובל במילים לועזיות שאינן ch.

המדען המצרי השקרן - קיוויתי שאף אחד לא ייזכר לשאול, כי גיליתי שבעצם שכחתי לברר זאת מראש. אני גם לא בטוח שאמיר זמין כדי לענות על כך, אבל אם כן, הוא מוזמן.
אמת קטנה תעמוד זקופה 506999
למה ה-C מתועתקת בכ"ף ולא בקו"ף, כמקובל במילים לועזיות שאינן ch? אולי בהשפעת הערבית (كلكتا).
הגיוני מאוד 507026
הגיוני מאוד 507703
אבל לא עבד לגבי קאבול (كابول) שכנראה הגיעה דרך אנגלית או ישירות מאורדו :-)

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים