בתשובה לידידיה, 25/02/10 17:33
תראו את הארץ 537070
"הארץ" כמנהגו נוהג, ושוב הכותרת נלקחת מדברי המראיין ולא מדברי המרואיין.
תראו את הארץ 537071
הציטוט המלא:

"[ש.] הייתי שלשום באזכרה של ברוך גולדשטיין בקריית ארבע, ופגשתי שם שלושה מחברי המועצה שלך. הם דיברו בשבח המעשה של ד"ר ברוך גולדשטיין, ואמרו כי במותו הציל חיים של יהודים. האם אתה מסכים אתם?

[ת.] אני לא רוצה להתייחס לסוגיה."

במקרה הזה אי־הכחשה קרובה הרבה יותר לאישור מאשר להכחשה.
תראו את הארץ 537074
אז שישימו כותרת שמשקפת את זה.
תראו את הארץ 537075
הכותרת מנוסחת כשאלה המופנית אל (או על) נושא תפקיד ציבורי. התשובה החד משמעית "לא" אינה מופיעה בגוף הידיעה.

אבל אם אתה מחפש חידות הגיון בכותרות (המשנה במקרה זה) עתון הארץ, אתה מוזמן לעיין במדור הספורט מהיום: "האדומים ניצחו 0-1 את בני סכנין וצימצמו את הפער ממכבי חיפה, שניצחה באותה תוצאה את בני סכנין משער מאוחר של גדיר ושמרה על הפער" נס פורים אמיתי. אם אתה מרכיב משקפי תלת מימד, הרי בעדשה האדומה הפער צומצם ואילו בירוקה הוא נשמר.
תראו את הארץ 537077
אם בני סכנין משחקת פעמיים באותו יום, פעם נגד מכבי חיפה, ופעם נגד האדומים, פלא שהיא מפסידה לשתיהן?
תראו את הארץ 537079
הם לא כתבו במפורש מתי חיפה ניצחה את סכנין ("1-0 משער מאוחר יותר של גדיר" - יכול להיות שזה אפילו יכול להתאים לאיזשהו משחק קודם של השתיים).
תראו את הארץ 537081
נכון, זה מגוחך קצת פחות מאשר בנושא קהת. בכל זאת, נראה לי שסירוב לענות לשאלה קנטרנית עשוי להיות לגיטימי, ועיתונאי שמצטט את עצמו הוא פתיטי.
תראו את הארץ 537387
לא העיתונאי מצטט אלא העורך.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים