בלוף 561673
זה נראה כמו סוג של הונאה.
בלוף 561677
לא יודע איך זה באירופה, אבל בצפון אמריקה כותבים בדוכני הפירות מה מקור כל פרי, כך שזה שידביקו על התפוז מדבקה של ג'אפה לא ימנע את זיהויו כתפוז שגודל בדרום אמריקה.
בלוף 561684
גם בממלכה המאוחדת (ואני מניח שבשאר החלק המערבי של היבשת).
בלוף 561697
וגם בגרמניה כתוב המקור על כל פרי וירק (והתפוזים באים כמעט תמיד מספרד).
sizzle vs steak 561678
המותג נהנה מ"מוניטין‏1 מצויין" אבל מה המוניטין של המוצר עצמו?

1 מוניטין זה יחיד או רבים?
sizzle vs steak 561724
מוניטין זה יחיד או רבים לבחירתך.

המקור הוא ברבים, "יצאו לו מוניטין" שפירושו המילולי הוא הטביעו מטבעות עם דיוקנו ובהשאלה "התפרסם", אבל בימינו אנחנו משתמשים במילה מוניטין בהשאלה גם ביחיד: המוניטין של המותג שווה כסף רב.
sizzle vs steak 561806
מעניין, ומה היתה צורת היחיד? מוניטה?
sizzle vs steak 561812
כן. כמו עוד מונחים מדרשיים, גם זה בא מן הלטינית, מן המילה MONETA (ע"ש האלה יונו מוניטה שבמקדשה נטבעו מטבעות), שהיא גם המקור למילה MONEY ולנגזרותיה, מוניטרי וכו'. במדרש אסתר רבה - "מה המלך מוניטה שלו הולכת בכל הארץ, כך מרדכי מוניטה שלו הולכת... שהיה איש טוב ואיש שלום...".
(תודה לויקי, לאתר דעת ולאבן-שושן המודפס, הישן והטוב. הכי טוב)
תקל ומוניטין 561813
תודה רבה. עוד ניגוס: למנות גם קשור לעניין?
תקל ומוניטין 561820
יתכן שיש קשר, אבל הוא מאד רחוק בזמן ואי אפשר יהיה להוכיח אותו. לפי אב"ש השורש מנה מקורו בארמית. פירושו גם ספירה וגם חלוקה ולכן הוא קשור לכסף. בספר עזרא ב', כשמסופר על שיבת ציון, נאמר שכל אחד תרם להקמת בית המקדש כפי יכולתו:

וּמֵרָאשֵׁי, הָאָבוֹת, בְּבוֹאָם, לְבֵית יְהוָה אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם הִתְנַדְּבוּ לְבֵית הָאֱלֹהִים, לְהַעֲמִידוֹ עַל-מְכוֹנוֹ. כְּכֹחָם, נָתְנוּ לְאוֹצַר הַמְּלָאכָה, זָהָב דַּרְכְּמוֹנִים שֵׁשׁ-רִבֹּאות וָאֶלֶף, וְכֶסֶף מָנִים חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים; וְכָתְנֹת כֹּהֲנִים, מֵאָה.

דרכמונים הם סוג מטבע ולכן על פי ההקבלה יתכן שגם מָנִים הם מטבעות, או שזו מידת משקל לכסף כדוגמת 'סלע'.
תקל ומוניטין 561822
בדניאל מאותה תקופה‏1 יש חלום בארמית על מניות (ופרסים).

1 אותה תקופה? או שזה כבר מאוחר יותר? בכל מקרה, ללא שמץ השפעה רומאית.
תקל ומוניטין 561824
יש הרבה 'מנה' בתנ"ך, הרבה לפני ספר דניאל, במובן של ספירה או חלוקה. המובאה מספר עזרא מיוחדת כי אפשר להבין אותה כמטבע.

אם יש קשר בין השורש 'מנה' לבין money הוא דרך הארמית שעשתה דרכה לעברית, ואחר כך ללטינית עם או בלי קשר לעברית.
בלטינית יש מילים רבות שמקורן הקדום הוא ארמי.
בלוף 561679
זה בסדר. היום כבר אין מוצרים מסין אלא ממקום עלום בשם PRC.
בלוף 561717
לדובי, רודי ולאנגלי, נכון, לכן כתבתי בזהירות "סוג של הונאה" ולא הונאה!, המון אנשים לא קוראים את האותיות הקטנות שעל המוצרים, במיוחד כשזה מוצר מוכר מימים ימימה, אני מחשיב עצמי כקפדן וזהיר בנושא אבל אם הייתי נתקל בדוכן המוכר תפוזי יפו בלונדון, הייתי קונה מתוך הכרות לכאורה של המוצר.
הרי זוהי מהותה של הונאה, הסתמכות על תמימותו של הקורבן.
בלוף 561721
לא יודע, בסופרים שאני ראיתי ארץ המוצא הרבה יותר בולטת מאשר המותג. מי בכלל מסתכל על המדבקות שעל הפרי עצמו? מחפשים את השלט עם המחיר.
בלוף 561831
במקרה הייתי היום בטסקו, אז צילמתי בשבילך את התפוזים. אני לא חושב שזאת סוג של הונאה. ג'אפה באנגלית זה לא ממש "תפוזי יפו", אלא יותר תפוזים (כמו שהמבורגר הוא לא קציצה מהמבורג או פרנקפורטר היא לא נקניקיה מפרנקפורט), לשוקולד בטעם תפוז קוראים ג'אפה, לביסקוויט בטעם תפוז קוראים עוגת ג'אפה... כמו שאתה יכול לראות, המקור של התפוזים נמצא במקום די בולט (בגלל שזה ספרד, ועם כל הכבוד לישראל, לספרד יש תדמית קצת יותר טובה מישראל. על תותים ממצרים השם יהיה הרבה פחות בולט).
בלוף 561833
זכורתני, בסרט ששמו נשתכח ממני, נאמר שם על מישהו
''הוא כמו ג'אפה - תפוזים בלי גרעינים''.
בלוף 561834
זאת הפעם הראשונה שאני שומע ששוקולד בטעם תפוזים נקרא ג'אפה.
בלוף 561853
בלוף 561878
משונה. טעמת את זה פעם?
בלוף 562345
מה משונה? השילוב של שוקולד ותפוזים?
בלוף 562380
משונה שקוראים לזה גאפה, רציתי לדעת אם הטעם הוא ייחודי או שזה סתם שוקולד תפוז.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים