![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
כשזה אנגלית אני אכן מעדיף לקרוא באנגלית, אבל אם הספר טוב ועם שפה מיוחדת, תמיד מדגדג לי קצת לקרוא גם את התרגום, ולפעמים אני מזפזפ קצת. ב"מהתלה אינסופית", שהצלחתי לשרוד 20% ממנו, זפזפתי; בקטעים הקשים ביותר התרגום לעברית הציל את המצב. אבל גם ריחמתי על המתרגמת - עבודת פרך, הייסורים מורגשים וגם ההצלחה, אבל בשביל מה. |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |