ליטון הכתב 328805
מאמר בנושא התפרסם לפני כמה שנים במוסף 'הארץ'. במאמר הובאו טענותיהם של תומכים בליטון הכתב העיברי, כולל תומכים חיים ופעילים בעת פרסום המאמר, אך איני זוכר את שמותיהם.
טענה אחת שאני זוכר מהמאמר היתה כי את האותיות הלטיניות ניתן לקרוא באופן מספק גם אם חציין מכוסה (כלומר כשחצי שורה עליונה או תחתונה מכוסה). אותיות עבריות כמעט לא ניתן לקרוא באופן כזה. כלומר, האותיות הלטיניות ברורות יותר וזיהוין יותר חד משמעי, דבר המקל על מלאכת הקריאה, גם כאשר שורת האותיות שלמה כולה.

אני באופן אישי, מוצא את קריאת האנגלית קשה לי, ואני סבור כי לעניין סוג הכתב יש בכך לא מעט. את השפה העיברית אני קורא מילה מילה, כלומר העין חולפת על פני המילה, מזהה אותה, ואני קולט את משמעותה כמילה שלמה. כאשר אני קורא אנגלית, התחושה הראשונה היא מעין זרות או דיסאוריינטציה. תהליך הקריאה נעשה אות אות, כאשר בסיומה של כל מילה אני מחבר את שלל ההברות, בהצלחה רבה או מועטה, לכדי מילה בעלת משמעות. בקיצור, אני סבור כי אם הכתב הלטיני היה לי כשפת אם, היכולת שלי להתמודד עם כתב לטיני של שפה זרה, הייתה רבה יותר.
ואני כבר לא מדבר על יכולת הקריאה של כתב לטיני מחובר, שאיתו אני כלל לא מצליח להתמודד.
ליטון הכתב 328832
מנסיוני שלי, כתב לטיני מחובר אינו מסובך עד-כדי-כך. הצלחתי ללמוד אותו תוך מספק בודד של שבועות כשהורדתי טבלה של האותיות בכתב מחובר והכרחתי את עצמי לכתוב רק בו.

אגב, אין כתב לטיני מחובר אחד, יש כמה וריאציות (חלקן ביזאריות יותר מאחרות).

מצאתי אתר חדש בנושא שהוא אפילו יותר אינפורמטיבי מאלה שלמדתי מהם. תהנו לכם:

ליטון הכתב 328920
איזה נימוק מוזר. מתי כבר אנשים נתקלים בחצאי שורות? למה זה טוב? (אולי להציץ בעיתון של השכן, כשהוא מקופל).

אגב, מי שקורא, מעבר לאנגלית, שפה שלישית (הנכתבת באותיות לטיניות) חווה קושי כפול: גם התעכבות על הצורה הוויזואלית של האותיות וגם עוד שבריר שנייה להבנת התוכן.

ודבר שלישי: כשאני קוראת עברית העין חולפת לא על פני מילים אלא על פני שורות או קטעים שלמים. כמובן שאני לא "סופגת" את כל התוכן לפרטיו, אבל קולטת משהו ממה שנכתב בפסקה. אני מכירה עוד אדם-שניים שקוראים כך, מטבעם וללא תכנון או למידה מוקדמת, באופן שמאפשר קריאה מהירה מאוד (יותר מזו שלי). להרגשתי, העולם (האורייני) נחלק לאנשים שקוראים מילה-מילה ולאנשים שמרפרפים על פסקאות ועמודים שלמים. החיסרון בזה הוא כמובן שטחיות מסוימת בהבנת הנקרא, ולפעמים דילוג על מילה קריטית ("לא").
ליטון הכתב 329005
למיטב זכרוני הטיעון הוא שניתן לקרוא אותיות לטיניות אפילו אם הם חצויות, כלומר ניתן לקרוא אותן ביתר קלות וביתר בהירות בפחות מאמץ.
ליטון הכתב 329011
נו זהו, אבל מי בכלל חוצה אותיות?
דוגמא מהחיים: 329012
נניח שבמסלול מקביל אלייך נוסעת משאית, אבל את לא יכולה לראות מה כתוב עליה כי יש מכונית נוספת ביניכם.
דוגמא מהחיים: 329029
מה פתאום לקרוא כתובות על משאיות? תתרכז בנהיגה!
דוגמא מהחיים: 329038
ואם אשתי נוהגת? מותר?
דוגמא מהחיים: 329094
מותר? אתה השתגעת? לתת לאשה לנהוג?!
דוגמא מהחיים: 329095
רק עד שיורידו לי את הגבס.
דוגמא מהחיים: 329101
זה מה שקרה בפעם הקודמת שנתת לה לנהוג?
דוגמא מהחיים: 329104
זה מה שקרה בפעם הקודמת שהתחצפתי.
ליטון הכתב 329179
חשבתי שהסברתי את עצמי כהלכה, אבל בקריאה שניה, נראה שלא.

היות וניתן לקרוא *אפילו* אותיות חצויות באותיות לטיניות לעומת אותיות עבריות, אזי ניתן לומר כי שהן לא חצויות, כמו שהן בדרך כלל, הן נקראות יותר ברור ובפחות מאמץ. מספיק מבט חטוף יותר בכדי להצליח לקרוא את האות כהלכה.

דרך אגב, אם מתייחסים להצעה לליטון שהופיע בדיון זה, של אותיות לטיניות בצירוף מגוון צ'ופצ'יקים מכיוון שונים וכובעים למינהם, אזי ליתר פשטות בקריאה של אותיות לטיניות מעט מאבדת מחוזקה.
ליטון הכתב 329195
אתה מתכוון ''כשהן לא חצויות''.
עניין המבט החטוף קשור לדעתי לשפה שאדם מכיר מילדות, ולא לאופי הסימנים.
ליטון הכתב 329201
אכן.

וכשאת מכניסה בדיון כזה את תיקון השגיאה שלי למרכאות, זה נראה כמו עילגות, ולא כמו פליטת מקלדת תמימה...
ליטון הכתב 347698
Very true. (Sorry, I don't have Hebrew on this machine.) Look, therefore, at:

http://www.clamr.net

awr-
ליטון הכתב 494540
רוב השוני באותיות העבריות מופיע למעלה ובאמצע, כי, כמו ששמן מעיד עליהן, מרובעות בעיקרן. זה לא מעיד כלום על אופן הקריאה שלהן כשהן שלמות. בנוסף, לחלוטין לא ברור לי למה מישהו טרח לבדוק את מידת היעילות של אותיות לטיניות כשהן חצויות. באמת אין לאקדמאים דוברי אנגלית מה לעשות?
ליטון הכתב 329246
הבנתי שבגרמנית מלים כמו "לא" מופיעות בסוף המשפט. האם נראה לך שזה היה מקל עלייך לשים לב אליהן?
ליטון הכתב 329269
לא :-)
ליטון הכתב 329447
"לא" בא בגרמנית מייד אחרי הפועל, או אחרי המושא הישיר אם הוא קצרצר (pronoun). הפועל (הראשי) בא במקום השני במשפט, כמו באנגלית (כמעט). ה"לא" יוצא בסוף המשפט רק במשפטים קצרים במיוחד: אני לא אוהב אותו, אתה לא בא.
ליטון הכתב 329496
כפי שאפשר ודאי להבין, אין לי מושג בשפה הזאת. אבל אולי טעיתי רק במלה ולא במשמעות: כלומר, מה שנאמר לי הוא שבדרך כלל אין לדעת אם משפט הוא חיובי או שלילי עד לסיומו.
ליטון הכתב 329629
עם שלילה, כאמור, לא במיוחד, אבל יש חלקים קריטיים אחרים במשפט - החלקים המעניינים של הפועל בסוגי משפטים מסויימים - שבאופן בוטה לסוף המשפט, בגרמנית, גם כשהסוף מי ישורנו, נדחים.
ליטון הכתב 329637
אכן. היותר לי לשאול אם זו לך, הגרמנית, משחר נעוריך, שפת אם?
ליטון הכתב 329672
אך זו! האם מאסטר YODA, ממלחמות הכוכבים, המדבר כך, גרמני הוא?
ליטון הכתב 329674
If Yoda in force so strong is, why words, in right order, cannot put he?
ליטון הכתב 329816
שפת סבתא, אבל דלגה לחלוטין על האב. יגעתי עליה בבגרותי.
ליטון הכתב 329675
"Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth."

(האם צריך לציין את המקור?)
ליטון הכתב 329677
מארק טווין?
ליטון הכתב 329679
אכן. גם הצעתו לגירמון‏1 השפה האנגלית זכורה לטוב.
_____________
1- מה שמותר לירדן מותר גם לשוטים.
ליטון הכתב 329688
כשלימדתי הולנדית למתחילים לישראלים (היה צריך להתפרנס), הייתי ממשילה את המשפטים האלה לסנדוויץ'- משני הצדדים פרוסות לחם (המשפט הפשוט), וביניהם אפשר לזרוק כל מה שבא ליד: תיאורי מקום וזמן, תואר הפועל, מושא וכולי.
lord sandwich 329691
באנגלית קיים ביטוי sandwich talker שמתייחס לאנשים החוזרים על אותה מילה בתחילת המשפט וסופו.
בארץ זה בד"כ מאפיין זקנים חטטניים או סתפ נרגנות- "הרסת את המחשב,הרסת!"
lord sandwich 329695
בימי זה אפיין את הרס''רים.
lord sandwich 332865
אני אוהב לחזור על המילה האחרונה או הדברים האחרונים שכתבתי לפני משפט הסגר שהתבדר, כדי שיהיה ברור למה ההמשך מתייחס. ברור לי שאימצתי ולא המצאתי את המנהג הזה, אבל אני לא מצליח להזכר ממי. איזה פלח אוכלוסיה מזכיר לכם המנהג?
lord sandwich 332900
מסחאים. אני זוכר במעורפל מערכון כזה.
lord sandwich 333222
מסחאים?
תבור את הכביש ותלך למכולת. 333238
מסחאים נו, ממסחה.
בידיה 333312
יא-חביבי, כך נראה הרחוב בכפר תבור 333315
יא-חביבי, כך נראה הרחוב בכפר תבור 333317
לפי הURL של האתר אתה למד שלא מדובר במסחאים אמיתיים. מסחאי אמיתי לא היה כותב http://www.netserver.co.il/atarim/tavor.htm
אלא http://www.netserver.co.il/atarim/tabor.htm

__
ותודה מיוחדת לזיגי תבּוֹרי.
יא-חביבי, כך נראה הרחוב בכפר תבור 333434
כמה מסחאים חיים יש, שעדיין מדברים בניב גלילי?

מה גם שכמדומני תעתיק מדוייק יותר היה
יא-חביבי, כך נראה הרחוב בכפר תבור 333531
היתי מראה לך על איזה מסחה אני מדבר, אבל גיגול מהיר הראה לי שמאלנים קיצוניים השתלטו על הכפר והם מנסים להקים שם מאחז אוהלים בלתי חוקי (הם ביקשו כסף לגנרטור רחמנא ליצלן, הם עוד לא למדו מהערבים/מתנחלים איך להתחבר לחשמל חינם ?), מצד שני הם שלטו ביד רמה במקום (ואף שינו את שמו) גם לפני כן, כאשר הם עשו "שוק אותנטי" מהכפר (הכל תוצרת סין).
יא-חביבי, כך נראה הרחוב בכפר תבור 333533
יא-חביבי, כך נראה הרחוב בכפר תבור 333625
האם קהלת מוכן לתמוך בהוכחות את ההאשמה שהמתנחלים מתחברים לחשמל חינם?
יא-חביבי, כך נראה הרחוב בכפר תבור 333635
אם הם עובדים בחברת החשמל.
ליטון הכתב 329814
עוזי וייל ב"שער האחורי" ציטט פעם אני לא זוכר את מי: "הגרמנים שמים חלק אחד של הפועל בתחילת המשפט כמו פרוסה אחת של סנדביץ', את החלק השני בסופו כמו הפרוסה השניה, ובאמצע הם דוחפים כמה גרמנית שהם יכולים."

(וגם: "אני מלמד את הכלב שלי גרמנית. הוא זקוק למשמעת.")
ליטון הכתב 329861
אתם שוכחים את חסרונו האדיר של כתב לטינות בעידן המקלדת! בעברית אין אותיות גדולות. איזו הקלה, איזו רווחה לעבור מכתיב אנגלי לעברי. וההקלה אינה רק פיזית. ל-Capital Letters חוקיות פשוטה אמנם, אולם היא יכולה להפוך מסובכת די מהר, כאשר הכותב עושה שימוש במילה או בצירוף פעם כמילה רגילה ופעם כמונח. כאשר כותבים מחקר על המונח עצמו העניין מסתבך עוד יותר. כתבתי פעם עבודה על מהי Comparative Literature. לעתים היה עליי לכתוב באותיות גדולות כי כיוונתי אל תחום המחקר הממוסד ולעתים היה עליי לכתוב בקטנות כי כיוונתי רק אל סוג כזה של מחקר באופן כללי. שגיאה בסיווג הזה עלולה ליצור שגיאות לוגיות של הנחת המבוקש, או הוכחה במקום שבו עוסקים במסקנה. לא פעם בלבלתי וכבר לא ידעתי איך לפתור את הסוגיה או מה ההבדל שאני עצמי מבקש ליצור.טעויות מקריות מסבכות את העניין עוד יותר, וקורא עלול להסיק מסקנות לא נכונות משגיאה או אפילו מן הצורה הנכונה.
למשל בכותרת כל האותיות שבראש המילה הן גדולות, וזה מטשטש את ההבדל בין מונח לסתם מילה בכותרת.
בקיצור, ברדק שלם.
בעברית הבעיה לא קיימת כי מראש דואגים להבדיל כשיש להבדיל, ועושים זאת במשפט ולא באות. יותר עבודה אולי, אבל יש פחות בלבול.

תחי האות העברית!
ליטון הכתב 329869
אותך לא ראינו כאן הרבה זמן :-)
ליטון הכתב 329956
לטעמני המחסור באותיות גדולות הוא אחד החסרים הגדולים של השפה העברית. קח דוגמא פשוטה כמו חיפוש ויזואלי של שם בטקסט.
ליטון הכתב 329958
בדואל, ממה שראיתי, איש לא מקפיד כבר על אותיות גדולות גם באנגלית. אפילו לא ב-I.
ליטון הכתב 330068
זה מאוד תלוי מי השולח ומה המסמך. מסמכים רשמיים רחבי תפוצה תמיד זוכים להקפדה, כמו כן היתי רוצה לראות מישהו ששולח קורות חיים בלי לטרוח לכתוב I.
ישראלים אמנם לא מקפידים על פורמליות, אבל לכל דבר יש גבול.
ליטון הכתב 330073
דוקא לא דיברתי על ישראלים.
מצד שני, לא דיברתי על מסמכים רשמיים.
ליטון הכתב 330436
כשלימדו אותי לכתןב קורות חיים המליצו לצמצם עד למינימום את השמוש ב I.
ליטון הכתב 330147
מי צריך חיפוש ויזואלי?
הקש ctrl F.
ליטון הכתב 330157
ומה תעזור לו הקשה זו?
ליטון הכתב 330215
הקשה זו תאפשר לו לחפש - בדף האינטרנט כמו גם במסמך הוורד ובקובץ האקרובט מילות מפתח העולות בראשו. במקום לסרוק סריקה ויזואלית אחר אותיות גדולות, שמציינות שם, ניתן פשוט לחפש את המילה המבוקשת.

זה מאוד שימושי באי-בוקס בני עשרות ומאות עמודים. כמו גם בדיוני אייל.
ליטון הכתב 330223
אה, אבל חשבתי שכל העניין הוא לחפש שם ששכח...
ליטון הכתב 330185
יש עולם גדול, רחב ואמיץ מחוץ לאינטרנט. אני חוזה עולם עתידי בו נייר ישמש כבסיס עליו יכתבו הגיגים שונים. אני צופה שיקראו לזה ''מגילה'' או אולי ''ספר.''
ליטון הכתב 330188
אכן, מגילה מתחיל הספר.
ליטון הכתב 330214
"בהתחלה חשבנו שהמחשב האישי הוא מחשבון. אז גילינו איך להפוך מספרים לאותיות בעזרת ASCII וחשבנו שהוא מכונת-כתיבה. אז גילינו את הגרפיקה, וחשבנו שמדובר בטלוויזיה. עם בוא האינטרנט, גילינו שמדובר בחוברת" (דגלאס אדאמס).

ליטון הכתב 330217
אני מבינה שאתה חוזה הדרדרות טכנולוגית שתוביל להיעלמות המחשבים ואולי אפילו הדפוס, וחזרה לכתיבה על פפירוסים כדרך אבותינו?

כי אני צופה שברגע שיהיה מכשיר דק, בגודל סטנדרטי של ספר, שיציג אותיות בצורה יותר קריאה ממסך מחשב ויהיה אפשרי להכנס איתו למיטה ולהטעין אותו בדומה ללפ-טופ - ידפיסו פחות ספרים, ועולם הספרות יעבור מהפיכה דומה לעולם המוזיקה בעקבות המצאת ה-MP3.

וזה יהיה בקרוב מאוד.
ליטון הכתב 330218
שלא לדבר על התרומה של המצאה כזאת לאיכות הסביבה.

אגב, איזו מהפכה עבר בדיוק עולם המוזיקה? האם מוזיקאים מצאו מקורות רווח חדשים, או שהם פשוט התרגלו להרוויח פחות?
ליטון הכתב 330224
1. במהפכה העוברת על עולם המוזיקה עסקינן, לא ברווחת המוזיקאים. המהפכה התעשייתית היא עדיין מהפכה, גם אם נגר שבונה רהיט, נהנה מיצירת מוצר מוגמר ומיוקרה כאומן וכבעל סדנא מתדרדר לדרגת פועל בסרט נע שמרוויח גרושים.
2. אני לא משוכנעת עד כמה המוזיקאים מרוויחים מלכתחילה, עם חברות התקליטים העושקות אותם.
3. אני משערת שבסופו של דבר מוזיקאים יתחילו להרוויח יותר ממופעים / יעקפו את חברות התקליטים, יקליטו בעצמם ויאפשרו הורדה תמורת תשלום (תהליך שכבר קורה).
ליטון הכתב 330225
אז גם הסופרים לא ירוויחו ממקורות אחרים (ממה הם ירוויחו, מהרצאות וערבי קריאה?). המשמעות של זה היא שלא ישתלם להיות סופר, ולכן יצאו הרבה פחות ספרים. האם זה העתיד שצפוי לספרות?

יש לך רעיון איך או למה יתקיימו אותם תרחישים שאת מתארת בסעיף מס' 3?
ליטון הכתב 330249
יש לי הפתעה בשבילך, לא משתלם להיות סופר.
לרוב רובם של הסופרים משרה נוספת בה הם עוסקים לפרנסתם.
תשאל את עמוס עוז כמה הוא מרוויח מספר לעומת כמה הוא מרוויח מהרצאות / ערבי קריאה.
וזה עוד עמוס עוז. רוב הסופרים לא מוכרים כמוהו.
ליטון הכתב 330264
אני אשאל אותו בפעם הבאה שאני אתקל בו במעלית.

אגב, אם יעבור גם זמר בסביבה, אני אוכל לשאול אותו כמה הוא באמת מרוויח. זה תמיד נשמע לי מוזר שבדיונים מתייחסים אל חברות התקליטים בתור שיא הקפיטליזם המרושע, בעוד שהן כמעט אף פעם לא פוגעות במתדיינים עצמם. יתרה מזאת, תמיד מציינים שהן *גוזלות* כסף מהזמרים, שעה שהזמרים בחרו לקבל מהם שירות, שאלמלא הוא לא היו מרוויחים כסף כלל. בעיה שלישית שיש לי עם האשמת חברות התקליטים היא שאני אף פעם לא שמעתי אותה ממוזיקאי, אז אין לי שום דרך לדעת אם היא מוצדקת מבחינה עובדתית, וכמה היא נוראה.
הנה 330276
נמרוד לב. בהרצאה בפקולטה למשפטים, אונ' חיפה.
ליטון הכתב 330295
אני ממש לא בטוחה לגבי עמוס עוז. אני יודעת שצרויה שלו הצליחה לשלם חלק גדול מהדירה שהם קנו משכר הסופרים שלה, וזאת אחרי ''קצת'' הרבה פחות ספרים ו''קצת'' הרבה פחות פרסום מעוז.
ליטון הכתב 330341
צרויה שלו הוציאה את הספר שלה בהוצאה הפרטית של רם אורן, שמתגאה בתמלוגים המכובדים שהוא משלם, להבדיל משאר ההוצאות.
ליטון הכתב 330342
כן, אבל עמוס עוז בכל זאת הוציא הרבה יותר ספרים ויצאו לו מוניטין גדולים יותר וספריו הם רבי מכר כבר שנים...
ליטון הכתב 330446
בכל אופן, צרויה שלו היא לא דוגמה מייצגת. השוואה נדל''נית-פיננסית של עוז מול, נאמר, גרוסמן, יהודית קציר ואתגר קרת, היתה הרבה יותר מאלפת.
ליטון הכתב 330454
כן, טוב, אותם אינני מכירה ברמה הזאת.
ליטון הכתב 330219
אני לא רוצה להתערב בהרגלי המיטה שלך.

עד שעולם הספרות יעבור מהפכה כזו, יש עוד דרך ארוכה. בנתיים צריכת הנייר העולמית הולכת וגוברת ולו משום העובדה שאת כל המאמרים הארוכים שקיימים במאגרים מקוונים אנשים מעדיפים להדפיס כי, (1) יותר נוח לקרא, מכל אספקט שתבחרי, (2) אם רוצים לסמן ולהוסיף הערות. דבר נוסף, אם את לא יודעת את השם אותו את מחפשת, איך תדעי מה לחפש? נניח שאת רוצה לראות מי מוזכר בטקסט של מאמר מדעי? עוד נקודה היא האבחנה בין שמות של אירגונים, מקומות, מושגים וכיוב'. לדוגמה
The Republicans are democrats או משהו כזה.
ליטון הכתב 330251
אני לא משוכנעת עד כמה הצריכה באמת גוברת:
1. כמות הנייר להדפסה שאנשים קונים עדיין קטנה לאין ערוך מכמות הנייר של אלפי ועשרות אלפי העותקים שמודפסים מכל ספר.
2. כשמדובר בקבצים גדולים באמת - אנשים מעדיפים לקנות את הספר (עזוב את עלות הנייר - מחסניות הדיו עולות חצי ממחיר המדפסת. אלא אם זו מדפסת לייזר. או שהם יכולים להדפיס בעבודה).
3. אני אישית קוראת מאמרים בעלי גודל בינוני על המסך.
(אבל אני לא צריכה לסמן הערות).
ליטון הכתב 330257
נער הייתי וילד נשארתי אבל אני זוכר את היום בו הוכרז - מעתה עוברים ל Paperless Office, כן כך חצי עברית חצי אנגלית, כדוגמא למגבלותיה של השפעה העברית.

רמת השכנוע שלך מענינת אבל אני מסתמך על דברים שקראתי בקשר לתיצרוכת הנייר העולמית. צריכת נייר עיתון נמצא בירידה, אבל ספרים צורכים נייר, ומשרדים וטפסים בשלושה העתקים. אני לא יודע מה תרומת הצרכנות הביתית לצריכה הכללית. נכון, ישנם כמה פרוייקטים גדולים שמעלים מאות אלפי ספרים למאגרים ממוחשבים. את חושבת שזה במטרה לחסוך נייר או להקל על חיפוש ונגישות.

השאלה היותר חשובה לעניננו היא כמובן אם את חושבת שמעלים ספרים למאגרים מקוונים כדי לבטל את האות הגדולה? השאלה הזו חורגת מתחום כמות הנייר הנצרכת וראי את הדוגמא שהבאתי ממממקודם - This Democract is no democrat.
ליטון הכתב 330492
אם מעלים ספרים למאגרים מקוונים *כדי* לבטל את האות הגדולה?

כמובן שלא!
אני לא סבורה שביטול האות הגדולה הוא יעד כלשהוא אצל מישהו. פרט, אולי, מחברי "האגודה לביטול האות הגדולה בשפות לטיניות".

אם זה יקרה אי פעם, ואני בספק, זה יהיה תוצר לואי, שיקח עוד שנים הרבה.
שפות לטיניות 330499
באיטלקית (שפה לטינית מובהקת) השימוש באותיות גדולות צנוע ביותר.למשל שמות של מקומות וכו' לא חייבים לקבל אות גדולה.
שפות לטיניות 330506
סליחה, התנצלות!
האמור לעיל היה צריך להיות "שפות הנכתבות באותיות לטיניות".
אנגלית, למשל, היא לא שפה לטינית אלא גרמאנית.
שפות לטיניות 330561
ראיתי מסמכים אנגליים בני מאתיים שנה, שבהם כל שם עצם התחיל באות גדולה, כמו בגרמנית.
giant pizza 330570
איזו הצטרפות מקרים.
חיוניות האותיות הגדולות ותרומתן להעשרת יכולת הביטוי הודגמה
בפרק של שבת בסימפסונס , אמו האבודה של הומר שולחת לו מסרים עי האותיות התחיליות של המשפטים ב- upper case כמובן.
נדמה לי שקוראים לזה אקרוסטיכון או משהו דומה.
giant pizza 330572
אכן, אקרוסטיכון.
שפות לטיניות 330573
בגרמנית *כל* שם עצם מתחיל באות גדולה?
שפות לטיניות 330612
כן. בכתיב תקני כמובן.
שפות לטיניות 330620
נשמע כמו בלבול מוח קיצוני.
שפות לטיניות 330644
אני בטוח שבעיני הגרמנים ניקוד או אותיות סופיות נראה מטופש לא פחות.
שפות לטיניות 330651
לגבי ניקוד זה יהיה צודק, כמובן. לגבי אותיות סופיות - יש הבדל מבחינת קלות ההקלדה.
שפות לטיניות 330925
משום מה נזכרתי בבני הטיפש עשרה ששולחים מסרים לערוץ 24 (רצים על המסך) עם בקשה לראות "קליף של הראל מויאל".
שפות לטיניות 330926
ומה בכך? הם כנראה רוצים לראות את מויאל מחקה את ריצ'רד...
פנייה נרגשת לזיכרון האיילי 330936
לפני שנים ספורות איזה אידיוט ניסה להוציא פטנט על האלגוריתם המופלא הזה לבחירת אות תחילית/סופית בסמסים.
האם אני מדמיין? ואם לא - מה עלה בגורלו?
נהרג בתאונת דרכים. 330937
סיפור עצוב.
פנייה נרגשת לזיכרון האיילי 330964
בטלפונים של סמסונג (אאל''ט) כאשר מקלידים את אחת האותיות כמנפצ, באופן אוטומטי היא מוצגת כאות סופית. אם מתקבלת אחריה אות נוספת (ללא רווח) היא הופכת לאות אמצעית.
פנייה נרגשת לזיכרון האיילי 330966
אכן זהו האלגוריתם המופלא. אבל האם זכרוני העמום מטעני בדבר ניסיון של סמסונג להוציא על זה פטנט?
איפה איינשטיין כשצריכים אותו? 330973
להוציא פטנט על אלגוריתם טרוויאלי? יש מומחה לפטנטים בקהל?
לי זה נשמע פטנטבילי לגמרי 330978
אם אף אחד לא עשה זאת קודם בטלפון או במחשב הרי שזה ודאי חדש. זה גם לא נשמע לי טריוויאלי. הרי *כולם* עשו אחרת עד עכשיו.
לי זה נשמע פטנטבילי לגמרי 330979
יש להבהיר: הפטנט איננו על האלגוריתם אלא על הצגת אותיות סופיות בטלפון כברירת מחדל בלחיצה על אות.
לי זה נשמע פטנטבילי לגמרי 331244
נשמע לי משונה. פטנט הוא על ה"איך", לא על ה"מה". לפעמים הויכוח הוא על האם מדובר ב"מה" או ב"איך" (dBase מול פוקס, נשמע לך מוכר?) אבל במקרה הזה ברור לגמרי שהצגת אותיות סופיות כאשר לא באה אחריהן אות נוספת, הוא בחזקת ה"מה" ולא ה"איך".
לי זה נשמע פטנטבילי לגמרי 331245
ה"מה" של היום הוא ה"איך" של אתמול. במקרה הזה, "איך כותבים בצורה נוחה עם אותיות סופיות?"
פנייה נרגשת לזיכרון האיילי 330985
למה לכתוב "סמסים" ולא להשתמש במילה העברית (ועוד בדיון לשוני שכזה!) מיסרון?
פנייה נרגשת לזיכרון האיילי 330997
סמס תמיד שעשע אותי. ואת מסרון לא הכרתי את הרגע... תודה.
פנייה נרגשת לזיכרון האיילי 331019
''סמס'' הרבה יותר נחמד. בפרט כשזוכרים שזהו כינוי חיבה לסמסון הגיבור.
פנייה נרגשת לזיכרון האיילי 331074
לא ממש, לטעמי. מילים עבריות נשמעות כמעט תמיד טוב יותר, וחוץ מזה, המילה עכשיו במאבק על מקום בשפה שלנו (שמעתי אותה בפרסומות ובחדשות קול ישראל, ואתה יכול לחפש אותה בגוגל), וכדאי לעזור לה. חבל להשתמש במילה הלועזית סמס (או SMS) במקומה.
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • האייל האלמוני
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • נועה ו
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • האייל האלמוני
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • האלמון האיילי
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • שוטה הכפר הגלובלי
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • דורון הגלילי
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • דורון הגלילי
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • האייל האלמוני
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • נועה ו
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • .
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • האלמון האיילי
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • ברקת
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • לונה
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • האלמון האיילי
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • האייל האלמוני
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • האייל האלמוני
  פנייה נרגשת לידע האיילי • העלמה עפרונית
  פנייה נרגשת לידע האיילי • האייל האלמוני
  פנייה נרגשת לזיכרון האיילי • הקשה המקשה
  מובארכ • ידידיה
  שפות לטיניות • יערת גשם
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • ירדן ניר-בוכבינדר
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • דורון הגלילי
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • ירדן ניר-בוכבינדר
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • יובל רבינוביץ
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • נועה ו
  שהוא יותר שטוח • כ
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • נועה ו
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  לא רוצה לא צריכ • דורון הגלילי
  לא רוצה לא צריכ • האייל האלמוני
  לא רוצה לא צריכ • דורון הגלילי
  לא רוצה לא צריכ • האייל האלמוני
  לא רוצה לא צריכ • ירדן ניר-בוכבינדר
  לא רוצה לא צריכ • האייל האלמוני
  לא רוצה לא צריכ • האייל האלמוני
  לא רוצה לא צריכ • ברקת
  לא רוצה לא צריכ • דורון הגלילי
  לא רוצה לא צריכ • easy
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • ירדן ניר-בוכבינדר
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • נציב האיות באייל הקורא
  תודה רבה, ואדרבא • ירדן ניר-בוכבינדר
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • ירדן ניר-בוכבינדר
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • שוקי שמאל
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • דורון הגלילי
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • אנטילופה
  בלי בדיחות על פרסים • דורון הגלילי
  בלי בדיחות על פרסים • אנטילופה
  בלי בדיחות על פרסים • ברקת
  בלי בדיחות על פרסים • האייל האלמוני
  בלי בדיחות על פרסים • אנטילופה
  בלי בדיחות על פרסים • ברקת
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • שוקי שמאל
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • אנטילופה
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • אנטילופה
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • אנטילופה
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • שוקי שמאל
  הנה זה נגמר • אנטילופה
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • אופיר זמר
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • האייל האלמוני
  איכ זה נגמר בסופ, כולמ יודעימ • ירדן ניר-בוכבינדר
  שפות לטיניות • דורון הגלילי
  ליטון הכתב • יובל נוב
  ליטון הכתב • האייל האלמוני
  לא ירחק היום • ערן בילינסקי
  ליטון הכתב • נועה ו
  ליטון הכתב • האייל האלמוני
  ליטון הכתב • אורי גוראל-גורביץ'
  ליטון הכתב • אור
  ליטון הכתב • האייל האלמוני

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים