לא גאון, וירטואוז 3070
האם "ימיו ולילותיו של הדודה אווה" הוא אכן "רומן מופת של תקופה", כפי שנכתב עליו בגב הספר? עיון בספר המענג והעשיר מוביל למסקנה שונה מעט
''ימיו ולילותיו של הדודה אווה'' - עטיפת הספר
בספרו החדש "ימיו ולילותיו של הדודה אֶווה" (הוצאת "אחוזת בית", 2008) מנסה אמנון דנקנר להלך, בניגוד לספריו הקודמים, בגדולות. יש בספר מרכיבים רבים שיכולים לעשותו לרומן גדול: תיאור רחב־יריעה של תקופה מחייה של ירושלים המתפרש על פני יותר מחמש מאות עמודים, מהלך עלילתי מרתק וסוחף, עשוי ביד אמן, של דמויות מגוונות ועלילותיהן, כתיבה בלשון מהודרת ורחבת ביטוי ובנוסף גם התייחסות מורכבת ליחסי הגומלין המרתקים שבין המציאות, הבדייה ומעשה האמנות עצמו. בעניין אחרון זה אדון בנטייתו של דנקנר, התמוהה משהו, לשבץ שמות ודמויות מעולמו הביוגרפי, בהקשרים עלילתיים שאינם עולים בקנה אחד עם המציאות המתוארת.

האם אכן הצליח דנקנר לכתוב "רומן מופת של תקופה"? האם הוא מתמודד עם משימת־ענק זו וגם יכול לה, כפי שהוחמא בגב הספר? האם הוא מהלך בין גדולים, כמו יהושע קנז ב"התגנבות יחידים", יעקב שבתאי ב"זכרון דברים" ואחרים כשווה בין שווים? אכן זו הסוגייה העיקרית: בחינת הישגיו והערכתו של הספר בעלילה הנרקמת, במרכיבי המציאות והבדייה שבו ובדרך שבה שולבו פרטי הביוגרפי־אישי, בתיאור התקופה והטריטוריה בה נעים גיבוריו, בהישגיו הלשוניים ובתמורות הלשוניות שבכתיבתו.

עלילת הספר מתרחשת, לפי ראיון שהעניק הסופר, בבית קטן, בירושלים, בשולי גן העיר של שנות ה-‏50. זהו בית שדנקנר הנער, בדרכו למגרש הכדורגל הסמוך, הבחין בתריסיו המוגפים ותהה באותן שנים מי גר בו. בספרו הוא קרא דרור לדמיונו ואיכלס את הבית, למעשה דירה אחת עם מטבח ושירותים משותפים, ב"גיבור המספר", ילד יתום מאם שגר שם יחד עם אביו, פקיד במועצת הפועלים ומשפחה נוספת, משפחת ברגר: לזר, אנושקה ובנם, בן כיתתו יוחנן. בלילה גשום אחד מופיע לפתע בדירתם פקיד משרד האפוטרופוס על נכסי נפקדים יחד עם גברת מוזרה וחבולה. הואיל והבית היה, מה שהיה קרוי אז, "רכוש נטוש", כופה עליהם הפקיד, בדרך פתלתלה ומסיבות שמתבררות כפתלתלות לא פחות, לצרף לדירתם הצרה את הגברת, "דודה אווה", שעוד באותו ערב, במחווה תיאטרלית תמוהה ומוזרה, חושפת שאין היא אלא גבר. זה סוג של רומן חניכה של הגיבור. בינו לדודה אווה, חונכו המובהק, מתפתחת מערכת יחסים מורכבת, שבהעדרו של האב, שעוקר לדירתה של אשתו החדשה, מתהדקת עוד יותר. סודו/ה, סיבת התחפשותו/ה, ובעקר זהותו/ה והזדהותו/ה המינית, הרגשית כגבר או כאישה של הדודה אווה אינם מתחוורים - ברצונה היא אישה, ברצונו גבר. הוא (כפי שדנקנר בחר לכנותו) כאילו מתעלם מהווייתו זו, המוזרה, ודוחה כל ניסיון להתייחס לסודו.

כפי שניתן לצפות, מטרתו של דנקנר לענג את הקורא ולא לענותו, ובסופו של הרומן, בדרך עקלקלה אמנם, סודה של הדודה אווה נחשף כמובן. זו העלילה הראשית, אך בתיאורה יש אולי כדי להמעיט מכוחו של הספר, שכן מהעלילה הזו משתרגות עלילות משנה רבות, מפותלות, מרתקות ונועזות לא פחות ועמן גם גיבורי משנה רבים. בנוסף יש גם תיאור מהימן ורב־פרטים על הווייתה של ירושלים במשך כעשור, שתחילתו באמצע שנות החמישים, ואיתה מוצגת גלריה נרחבת נוספת של דמויות.

זיכרונות מבתי הקפה

התשובה האם דנקנר מהלך בספרו זה בין גדולים, ככתוב בעטיפה האחורית של ספרו, מאוד מורכבת. אך לפני שנפרוש את הטיעונים לכאן ולכאן אולי נקדים ונאמר שדומה שהתשובה טמונה בדברים הבאים הנאמרים על ידי הדודה אווה כשהוא מסביר לחניכו את ההבדל בין איכות כתיבתו שלו לאיכות הכתיבה של מתחרהו, כשהם כותבים את סיפורי האהבה הרומנטיים המתפרסמים בחוברות הנמכרות בקיוסקים של אותן שנים: "באמנות, כן הוא יודע לעשות את זה כאילו זה אמיתי. אבל רק כאילו. אנשים מרגישים ילד". האם הקוראים מרגישים שסיפור העלילה הוא אמיתי או מתבוננים, אמנם בהנאה לא מוסתרת, אבל מהצד, עם תחושת לוואי של "כאילו". האם הם מזדהים רגשית עם הדמויות או רק צופים ומתפעלים מכישרונו של דנקנר ומיכולת התיאור הססגונית והרגישה שלו? זו כנראה השאלה המרכזית לענייננו.

בספר זה נפרשת תמונה חיה, נושמת ואותנטית של ירושלים שתחילתה באמצע שנות החמישים וסופה כעשור לאחר מכן. גם המחסור והצל המעיק שתקופת השואה הטילה על חייהם של רבים מתושביה באותה עת, מתוארים ברגישות ואמינות. המחבר מיטיב לתאר, כמעט לתעד, את התקופה, לא רק את מאורעותיה אלא גם את רוחה שנושבת מכל רחוב וסימטה וניבטת מכל חלון בית קפה ומסעדה. יותר מכך, הוא אף מטה לעיתים את העלילה עצמה כדי שתיעוד מקיף ככל הניתן של ירושלים של אז לא יחמוק מידיו. כזה הוא, למשל, המסע הקליל והמתרונן של הדודה אווה לאחר הגעתו לירושלים יחד עם חניכו, בין בתי הקפה בעיר - כמעט שום שם לא נפקד. ואכן איזכור שמות כמעט כל בתי הקפה של אותה תקופה מעניק נופך של אותנטיות והרגשה נעימה של חמימות וקירבה לקוראים חובבי ירושלים של אז. הוא עושה זאת למרות שהדבר אינו מתיישב עם העובדה שהדודה חושש, או שמא חוששת, פן יזהו אותה. הצדקה עלילתית גדולה יותר יש בהזכרת שמות בתי הקולנוע אליהם נשלח הגיבור על ידי הדודה אווה. אין כמעט בית קולנוע ששמו נפקד. יותר מכך, דנקנר מפליא לזכור באיזה בית קולנוע הוצג כל סרט ולעיתים לתאר בדקדקנות את הכרזות הצבעוניות הענקיות שהתנוססו מעל פתחיהם. ההוויה מוכרת לו על כל פרטיה ודקדוקיה, אולי בשל זיכרונו הטוב, אבל בוודאי שהיה סיפק בידו לרענן את זיכרונו זה ועוד להוסיף עליו כהנה וכהנה כמחבר "איפה היינו ומה עשינו" (במשותף עם דוד טרטקובר) על הוויית אותה תקופה, שפורטה שם לפיסות קטנות.

יתכן שקוראים ירושלמים ותיקים יתרגשו יותר. וכאן אני מבקש את סליחת הקוראים אם אסחף בנוסטלגיה. כשהוא מזכיר למשל את "בית הביליארד האפל של האדון מורגן" במלת תואר אחת "אפל" הוא מאיר עולם שלם, תת קרקעי, תחתון, שנגלה להולכי הרגל ובמיוחד לילדים ונערים מהוגנים רק דרך שבכת ברזל מחלידה, מאובקת, במדרכת המלך ג'ורג', פינת אגריפס. די גם רק בהזכרת שמו של "אדון מורגן" כדי להעלות כמו באוב את הדמות האנגלוסקסית המיוחדת, הצבעונית. זה עושה לנו את זה, הירושלמים. אך לא רק לירושלמים. דנקנר הוא אשף בתיאור אותם "טיפוסים" ואותן פיסות חיים קטנות הנארגות לכדי רקמת חיים שלמה, המשמשת כמצע ורקע לעלילותיו. הוא פורס פיסות אלה, כמו שהחנווני (שדנקנר כה מיטיב לתאר) פורס את הגבינה הצהובה והחלווה, ברגישות ובדייקנות, הודות לכישרון ידיים שנרכש ושוכלל בשנים רבות של עבודה. הוא יוצר את האווירה גם על ידי שימוש במושגים של פעם, כמו "עתודות" במקום מילואים, ופריטים שכבר נעלמו מזיכרוננו כמו "גזירים ובהם שלוש או ארבע תמונות של צלולואיד צבעוני". בנוסף להזכרת שמות המנהיגים הפוליטיים ואירועי התקופה הגדולים, דנקנר משבץ ככל יכולתו שמות, כמעט מכל הבא ליד, לצורך ושלא לצורך העלילה. הוא כמובן לעולם לא ימנע עצמו מלנקוב בשמות מוכרים, כמו פר' נוימן המוזכר כנוירוכירורג (אף שהיה פלסטיקאי), רופא לשכת הגיוס ד"ר ביגר או את הצייר הידוע יוסי שטרן וכן את עלילותיו, שמועות שדנקנר שם עליהם בספרו חותם של ודאות.

בעקבות ספר הטלפונים

היחס בין היצירה למאפיינים האוטוביוגרפיים של מחברו מרתקים בכמה היבטים. דנקנר הצהיר בראיונות, ובצדק, שהגיבור אינו הוא עצמו. ואכן פרטי חייו האוטוביוגרפיים של הגיבור שונים מאלה שלו. אך לא לחינם ולא במקרה הוא והגיבור הם בני אותו שנתון. בדרך זו הוא יכול לראות את מרקם החיים מאותה נקודת מבט. לא לחינם הוא מושיב את הגיבור במרחק כמה בתים מביתו שלו. כך הוא יכול לטוות את סביבתו שלו, מגרש הכדורגל בו שיחק בילדותו ונערותו, גן העיר, הכנסת הישנה, בית הכנסת "ישורון", ויכול גם להוליך את הגיבור בנתיבים בהם פסע הוא עצמו כילד. כמו דנקנר, הגיבור לומד "משפטים" ולאחר מכן עובר להתגורר בתל אביב ונעשה לעיתונאי, אפילו ידוע. אין דבר טבעי ומבורך מזה לכתיבה מהימנה. אם בהקשרים אוטוביוגרפיים אנו עוסקים, כדאי להזכיר שדנקנר עצמו העיד, בנועזות אישית קצת תמוהה, כי דמותו של המאהב של אנושקה, עורך הדין הבולגרי, נוצרה בהשראת מאהבה של אמו שלו, שגם הוא היה עורך דין בולגרי ידוע, ושאביו הסכין לנוכחותו, ממש כמו לזר, בעלה של אנושקה גיבור סיפורו.

היבט נוסף הוא השיבוץ החריג ואפילו תמוה של מוריו וחבריו של דנקנר לספסל הלימודים בספרו. הכוונה אינה להיבט הרכילותי, אלא לאחד ממישורי ההתייחסות ביחסי הגומלין והזיקה שבין המציאות, הקונקרטית אישית במקרה זה, לבין הכתיבה האמנותית, הלא־ביוגרפית. לכאורה נראה שהוא ממשיך מסורת שלו עצמו, שבאה לידי ביטוי דומה בקובץ "הקייץ של רינה אוסטר" ובמיוחד בסיפור הקצר הנושא את שם הספר. גם שם הוזכרו שמות מפורשים או כמעט מפורשים, רבים. שם הוא אפילו יותר קונקרטי כשהוא כותב, למשל, "מה הביא לפריחתה פתאום? חיים רכלבסקי, לימים הסופר חיים באר, היה אומר שהכל בגלל שכנות." בסיפורו זה, גם ד"ר פרנקנטל, המורה למתמטיקה של דנקנר, מוזכר בשמו ובתוארו המפורשים, כגיבור שמעשיו ההזויים, בכתיבתו הנועזת מדי והלא זהירה של דנקנר, חורגים במידה נכרת מאלה שעולל במציאות. גם המורה לכימיה של דנקנר, האדון חבושה, שוב בשמו ובתוארו המפורשים והגלויים, עושה בסיפור אחר באותו קובץ מעשה נועז, אולי אפילו מעט הזוי, אך מתון יותר. לעיתים, בהתאם לשיקוליו, השמות אינם מפורשים לחלוטין, אלא נרמזים רק לשמינית (כמו התלמידה חנה באואר, בת כיתתו בסיפור - נדרש חילוף באות אחת בלבד כדי להגיע לשמה המלא של בת כיתתו האמיתית) או רק לשליש ולרביע. אך שם, וזאת יש להדגיש, הופיעו השמות תמיד בהקשר רלבנטי.

ראוי לציין שקובץ הסיפורים היה בעל אופי שונה לחלוטין מספרו הנוכחי, והיו בו סיפורים בעלי אופי פמיליארי, או אפילו אוטוביוגרפי מובהק ישיר ובוטה כמו "כבר אין 'פינף־אונד־צוואנציש"'. אך כאן בספרו הנוכחי, רומן בדוי לכל דבר ועניין, מוזכרים שמות מוריו וחבריו בהקשר תמוה למדי. למרות שברור שהגיבור וחבריו למדו בבית־ספר יסודי חילוני (מן הסתם בית חינוך לילדי עובדים "ארלוזורוב"), המנהל - הפלא ופלא - הוא אותו ד"ר פרנקנטל שהיה דווקא מנהל משותף בתיכון הדתי "מעלה". גם את מורתו ללשון וספרות, שושנה בהט, נוח לו לנכס לגיבורו, כאילו לא נמלאה כבר מכסת השמות. גם בהגיע הגיבור לכיכר סלמה שבטלביה על אופניו, המחיצה שבין הסופר לגיבורו כאילו נופלת והוא שוב כותב "ששם גר בן כיתתי אלחנן בלומנטל שאבא שלו היה מפקח על לימודי האנגלית וכתב את הספר "פסיעות ראשונות בדקדוק אנגלי", וכשהיינו בכיתה ו', ביום ההולדת של אלחנן...". זיכרונות מציאות נערותו הקונקרטיים של הסופר מועתקים לכיתה אחרת, לבית־ספר אחר. גם שמו של המורה לצרפתית של דנקנר, פינגרהוט, מוצא עצמו לפתע בספר שייך לתלמיד צעיר בסמינר לרבנים בצרפת – כאילו חסרים שמות זמינים בעולמנו וספר הטלפונים נעלם ממגירתו של המחבר. שימוש אחר הוא עושה בשמות חברותיו לכיתה או כיתות גבוהות יותר כשהוא מצליב שמות פרטיים אמיתיים עם שמות משפחה אמיתיים אחרים ומזווג אותם בצירופים חדשים, שבחלקם צפונים קודים הידועים רק ליודעי ח"ן. אך גם את שמות חברותיו לכיתה הוא כאמור מעתיק לבית־ספר אחר, למציאות קונקרטית אחרת. על מה ולמה - לסופר פתרונים.

הספר משובץ לכל אורכו בתיאור אמין וחי של מאורעות גדולים ושל אירועים קטנים שקרו אל נכון בעיר בשנים ההן. הוא גם מיטיב להעביר את רוח התקופה, אורחות האנשים, השקפותיהם הפוליטיות, הלכי הרוח שלהם. לא לשוא מונה דנקנר, בקדחתנות מופרזת אפילו, שמות רחובות, מקומות, חנויות, בתי קפה, מסעדות, מוסדות ירושלמיים ידועים, עד שמי שלא הוזכר יכול לתבוע את עלבונו מעם המחבר. רוחו של הספר ריאליסטית, אך יש בו מחד קריצות לעבר הריאליזם הפנטסטי ומאידך אירועים ריאליסטייים כביכול שלוקים באמינותם. נראה שלדנקנר קשה להינתק מעברו הספרותי ונטיותיו הידועות: גם כשהוא מתכוון לכתוב ריאליסטי, הפנטסטי, כמו אותו שטן, או שמא מלאך בעיניו, בא לבקרו, עומד מאחורי גוו ומפתה אותו שוב ושוב. החלומות המשובצים הם עניין אחר, לעיתים בעוצמתם הפרועה הם יכולים להשליך על המציאות תמונת עומק, וכאן דנקנר דווקא מצליח מאוד ומקפיד על חוש המידה הנכון.

מונולוגים ומחוות גדולות

בדבר אחד אין ספק - אמנון דנקנר יודע לספר סיפור, לרתק את הקורא. נראה שאת הסופר אוחזת חרדת־תמיד, שמא ישתעמם הקורא לרגע ויניח את הספר מידיו ולכן הוא מקפיד לזמן לפני הקורא רמזי עלילה חדשה ומפתה עוד לפני שהעלילה הגועשת הקודמת תמה. והוא אכן מצליח לשמור על מתח כמעט מתמיד. אך לא תמיד יש צורך באירוע דרמטי חיצוני כדי לחולל מהומות, כפי שאולי דנקנר סבור - לעיתים הדרמה יכולה לרחוש בפנים, בחיי השגרה עצמם. "הדודה אווה הפליג וסיפר... נראה היה שהוא מתענג על הדברים... עד כדי כך שעלה בי חשד כי הוא בודה את הדברים מלבו, בוודאי את חלקם, מתוך תאוות המספר שהשתלטה עליו. עיניו נצצו...". נקל לראות בעיני רוחנו את דנקנר כשהוא יושב מול המקלדת, בודה עוד ועוד עלילות ודברים, עוד ועוד מונולוגים ארוכים, בלתי נגמרים כמעט, ועיניו נוצצות. אגב המונולוגים האלה מרתקים והם לעניות דעתי מפסגת היצירה. הלשון בהם שוטפת, מתאימה לדובר, לא גבוהה כשל המספר, חושפת את מעמקי אישיותו של הדובר, וכישרונו של דנקנר מגיע במונולוגים אלה לידי מיצוי מלא.

הרומן משופע במחוות גדולות ורגשות מתפרצים ודומה שחסרות מחוות עדינות, חרישיות, רמוזות, קטנות. ייתכן ששוחרי האיפוק היו מעדיפים גם קצב אחר ומעט איטי יותר. יחד עם זאת אין להסיק מכך שדנקנר אינו רגיש ודק אבחנה. כישרונו רב לו גם בזה, ואין סתירה בין השניים. יש סצינות כל כך פלסטיות בתיאורן, שהן מזכירות בצבעוניותן את סרטיו של אמיר קוסטוריצה. כזה הוא למשל התיאור של השיירה הרגלית לאחר חגיגת הבר מצווה של הגיבור, הצועדת כמו בסך לביתו. תיאור נהדר המביא לידי ביטוי את כישרונו הרב של הסופר לצייר תמונה דינמית צבעונית רוחשת ואפילו עם פס קול מלווה. דודה אווה אומר לגיבור כשזה מספר לו את עלילות הסרטים שראה: "כמו בסרט. כל מה שאתה מדבר – אפשר לעצום את העיניים ולראות. כישרון כזה... באמת" כשהוא רומז אולי על כישרונו שלו עצמו, של דנקנר, בכתיבת הספר.

דנקנר, כאמור, נסחף בסיפור העלילה. נראה לי שדמיונו העשיר סוחף אותו גם באשר לדמויות. עצם הבחירה הראשונית בדמות אזוטרית, לא מייצגת, כמו הדודה אווה כגיבור ראשי, גזרה מראש, במידה רבה, את גורלו של הרומן לשבט. לפחות היא פוגמת ברומן פגימה ממשית, מכרעת כמעט. בחירה זו אולי פתחה בפני הסופר עולמות מפתים, נסתרים, רבי־סוד. דנקנר מנצל כמעט את כולם, סוחט אותם בכישרון עד תום. הוא גם מצליח להיכנס אל הדמות פנימה במידה מסוימת, אולי אפילו לא מבוטלת. אך העובדה שהדמות הזו כה זרה לירושלים של פעם, ולא יכולת להיתקל בה, גם לא בשולי הווייתה של העיר, זורעת זרע של ניכור אצל הקורא. בחירה זו מקשה על הזדהות עם הדמות, הגם שלא מונעת אותה לחלוטין. הגרסאות הרבות באשר לעברה ולסודה, יכולות אולי להלך קסמים על מי שנשבה בווירטואוזיות שלהן ובדמיון הפרוע, אך יכולות גם, כחרב פיפיות, לעורר חשד וריחוק: כי מי לידינו יתקע שהפעם זו האמת ולא בדייה נוספת? האם ניתן להזדהות עם בדייה? אך לא רק בכך - תיאור עברה של הדמות אינו אמין, בשום קנה מידה. האם סופרת ואשת ציבור מוערכת, גם אם פאשיסטית נקלית, יכולה לחשוב שהנער המתבגר, שכמעט הגיע לפרקו בסוף המלחמה, הלא הוא הדודה אווה, הוא־היא נכדתה הקטנה שהיא כה מתאווה אליה? אני יכול לשמוע אפילו את דנקנר שואל "נו, באמת?!".

בניגוד לדודה אווה, את הגיבור, בעיקר כילד, את חבריו, אביו, אנושקה, לזר, קל להכיר, לזהות ולכן גם כה קל להזדהות איתן. יש באמנותו של דנקנר לכאורה פרדוקס. הוא מצליח להפיח חיים בדמויותיו, כולן עומדות לפנינו ברורות וגלויות על דקויות הרגש המחשבה וההתנהגות שלהן– מדובר בהישג של ממש. אך הוא עושה זאת לפעמים בתיאורים נוטפי עסיס, שלעיתים רחוקות אף נופלים במלכודת הפולקלוריזם. אך למרות זאת הדמויות שנבנות ברגישות ובשום שכל, אינן קריקטוריסטיות ובודאי לא פלקטיות, להיפך: אלה דמויות חיות ונושמות. למרות התיאורים הצבעוניים, הסוחפים, נעדרי האיפוק, קוי־המתאר הראשיים של מרבית הדמויות הם אותנטיים ובתוכם משורטטים קוים דקי אבחנה. דמות הגיבור בהתבגרותו כבר יותר עמומה וכזה הוא גם סיפור אהבתו עם נועה. לא רק את הגיבורים הראשיים אלא גם את דמויות המשנה, דנקנר מיטיב לתאר, להבליט את ייחודן, כמו שידע לעשות גם בסיפוריו הקודמים.

כשהלב נמס

לשונו של דנקנר עשירה מאוד, בדימויים, באוצר המילים. כישרונו ויכולותיו הופיעו כבר בעבר. בספר זה הוא מנסה להרחיב ולהעצים את מרחב השפה ואפשרויותיה, עד כדי כך שגם הקורא המשכיל, יודע העברית שאוצר מילותיו רחב, יזדקק פעם או פעמיים למילון ( אתם יודעים מה זה "נמִבזה"? "המנקינים" מוכרים לכם? אם לא - תוכלו למצאם במילון אבן שושן). גם כשהמילה מוכרת ופשוטה, דנקנר מרחיב לעתים את שימושיה ועושה בה שימוש חריג. יש שיפרשו זאת לגנאי, כהתגנדרות שווא הפוגמת בשטף הקריאה. אחרים יתפעלו מהחידוש. בנוסף הוא מנסה, כמעט בכל כוח, להימלט מביטויים וניבים שגורים, והוא לש אותם ויוצר צירופים חדשים. לדוגמה במקום "נלבישך שלמת בטון ומלט" הידוע של אלתרמן הוא בחר לשים בפיה של אנושקה את דברי הקובלנה: "הקבלנים ההולכים לחנוק את גן העיר בשמיכות של אבן ובטון". יותר מכך, לשונו אפילו פורצת פה ושם, במפגיע, גבולות לשוניים מקובלים (גם אם בלתי כתובים), וככזאת היא מרתקת לעיתים בחספוסה. לחספוס עשוי להיות יתרון בהפתעה שבו, בחידושו, ברעננותו, אך לעיתים הוא עלול להוביל לדיסהרמוניה, לחריקה, לפגיעה בשטף הקריאה. לעיתים קרובות יותר הלשון נוטה להיות מופרזת, גדולה מכפי שמתבקש מהנסיבות, מלודרמטית מדי, כמו: "לא רציתי לבוא ורק הפצרותיו של הדודה אווה המסו את ליבי". ניתן לשנות החלטה גם מבלי שהלב יימס. לב, כמו גלידה, אסור שיימס יותר מדי פעמים, הוא מאבד ממרקמו וטעמו. אך בכללותה זו לשון יפה, רחבה, ובמיטבה גם מענגת מאוד.

אז מה היה לנו? כפי שעולה מהדברים עד כה, היה לנו כישרון, לא שנוי במחלוקת, של דנקנר לספר סיפור, לטוות עלילות מורכבות, להניחן לרגע ולחברן שוב במלאכת אמן, לשרטט דמויות נושמות וחיות, כשאווירתה של ירושלים באותן שנים משמשת לה כרקע והכל בלשון עשירה. אך האם אמנון דנקנר אכן הצליח לעבור את הרף הגבוה, שנראה שהציב לעצמו? האם יש כיסוי של ממש למחמאות בגב הספר? ובעיקר האם עלה בידו לכתוב "רומן מופת של תקופה" כביצירות המופת שהוזכרו למעלה? האם הוא ידע "לעשות את זה כאילו זה אמיתי. אבל רק כאילו", או לעשות את זה "אמיתי" חד וחלק. התשובה המצערת היא כמעט כן, אך לא ממש, לא לגמרי, לא בדמותה של הדודה אווה. מצערת - כי דנקנר בכישרונו יכול היה להשיגה. נראה לי, שהסיבה העיקרית לכך היא שדנקנר נסחף בכתיבתו ואיבד פה ושם את חוש המידה, ופגם בכך באמינות העלילה והדמויות. כמו כן נראה לי שעצם הבחירה הראשונית בדמותה של הדודה אווה כגיבור מרכזי, כפי שנומק למעלה, גזרה מראש, במידה רבה, את גורלו של הרומן לשבט. בנוסף לכך שזו דמות אזוטרית, יש באישיותה, למרות צבעוניותה וניסיון הסופר לרדת לעומק חדרי לבה, סוג של מלאכותיות, אמינות לקויה, מכשלה בסיסית כמעט, הזורעת זרע של ניכור בינה ובין הקורא, יש את "הכאילו". כשמתגלה סודה בסוף הרומן הניכור אינו פג, הדברים הסתומים אינם מתבהרים ומתיישבים, אלא נוסף להם גם טעם של אכזבה. דנקנר הצליח אמנם לרתק אותנו ואף לענג אותנו והוביל אותנו עד הנה בכשרונו כי רב, אך אין בסיום סוג של גילוי והתרוממות שהיינו אולי מצפים לה. וירטואוזיות היא לא תמיד המפתח לגדולה. לקראת הרומן הבא שלו, יש לרמוז לדנקנר, שאין צורך במאורעות, בדמויות ובסגנון גדולים מהחיים, החיים גדולים מספיק.

פרסום תגובה למאמר

פרסומים אחרונים במדור "ספרים"


הצג את כל התגובות | הסתר את כל התגובות

505384
Slight deja-vu. Oh, there it is:

http://www.e-mago.co.il/Editor/literature-2649.htm
You might want to add a link.
הפתעה - לא יאומן 505399
בתחילה חשבתי שזה לינק של המאמר הנוכחי ולכן לא הגבתי. בלחיצה הגעתי לאתר אמיגו ואז הבנתי שמאמרי (בגרסה רחבה יותר) פורסם. להלן תגובתי: ביום 13.12.08 שלחתי (לראשונה לאתר או מערכת עיתון כלשהם)המאמר המלא לאימגו ובו כתבתי בין השאר "אני מודע לכך שבאתרכם התפרסמה כבר בקורת על הספר הנדון. אך כפי שתוכלו להווכח בנקל, הבקורת הנוכחית היא מקיפה יסודית ומעמיקה יותר.....". עד עצם היום הזה לא קבלתי כל דוא"ל חוזר מאמיגו על קבלה (פיזית) קבלה לפרסום או דחיית המאמר. גורנישט.לכן ביום 30.1.09 שלחתי המאמר לאייל הקורא מתוך הנחה שהמאמר לא יפורסם (כי היה כבר מאמר בנושא).אני רגיל לכך שלא עונים כשלא מתכוונים לפרסם אך שלא מגיבים כשמפרסמים. זה חדש אפילו עבורי, שהחל לפרסם רק לאחרונה ברשת.
אני אכתב לאמיגו על כך ואתייחס לעניין בהמשך כאן
הפתעה - לא יאומן 505481
אימגו ענו לי שהם לעיתים מודיעים כשהמאמר אמור להתפרסם או מתפרסם ולעיתים לא. לי כמובן לא הודיעו. באותה הזדמנות הודיעו לי ''אגב'' שמאמר אחר שלי התפרסם שם. המאמר הוא על תוצאות הבחירות וחשבתי ש''עבר זמנו בטל קרבנו''. מסתבר שטעיתי גם כאן והמאמר שוכב לו שם כבר למעלה משבוע מבלי שהודיעו לי. תגובת או אי תגובת מערכות עיתונים, כתבי עת וכו' לחומר שנשלח אליהם היא סוגיה נפרדת וחשובה שאדרש לה אולי בהמשך.
שאלה סקרנית 505394
"היבט נוסף הוא השיבוץ החריג ואפילו תמוה של מוריו וחבריו של דנקנר לספסל הלימודים בספרו."

מאיפה אתה יודע שמדובר בדמויות המבוססות על אנשים אמיתיים?
האם למדת באותה הכיתה?
שאלה סקרנית 505396
נמנעתי לכתב זאת במאמר כדי לא להשמע קרתני. אך אם השאלה נשאלה התשובה היא כן. למדתי באותה כיתה בבית הספר התיכון בלבד. במשך ארבע שנים.
בראבו 505405
מאמר מעניין על אחד מן האנשים המשפיעים בתקשורת שלנו. מרתק, מצויין ודנקנר הוא באמת מספר וירטואוז.
חסרה לי התיחסות לביוגרפיה המפורסמת על דן בן אמוץ. נראה לי שיש שם הקבלה למה שתואר כאן. הסופר מצליח ליצור מקבילה ספרותית של מים רותחים ורוחשים ואז נסחף ונותן להם לגלוש ולכבות את האש. גם בכתיבה הביוגרפית יש תיאור מעמיק ומרתק של אדם יוצא דופן, תקופתו ותהפוכותיהם. אך הגלישה (שם לדברים שאולי אינם בדיוק האמת לאמיתה) מכשילים את המבנה הגדול שהקים המספר.
בראבו 505413
לשוקי
תודה על המחמאות. זו לא ביוגרפיה על דנקנר, אלא התיחסות לנקודות ביוגרפיות המופיעות בספרו זה (שהגדרתי כתמוהות משהוא במאמר) ובסיפורים מוקדמים שלו על אותה הוויה מוכרת לי כחברו לכיתה. לכרוך את עניין בן אמוץ לכאן הנו צעד קצת מרחיקת לכת, אך אם כבר ניתן לעשות זאת הרי הוא בנושא "הבגידה".בין אם דנקנר סיפר אמת או לא הרי שהוא הואשם בכל מקרה בבגידה. כך שלהערתך יש בכל זאת אולי מקום. אך גם כך המאמר ארוך, הלא כן?
2.2 505407
לאגודות הסטודנטים יש נטיה לשכחון, והזכרון הארגוני שלהן מתפוגג תוך עשור.
בתור ε-עורך לשעבר, האם תוכל לפענח עבור הצעירים של ימינו את הטרנפורמציה מ-‏2.2, לאפסילון, לקולי ולפקטור?
2.2 505418
לדרור
הזכרון הארגוני שלי הוא בן כ-‏4 שנות לימודי בטכניון. בכל השנים האלה נקרא העיתון אפסילון (אני ערכתי העיתון ב1970-71). המועדון נקרא בתקופתי 2.2 (על שם ציון העובר 2.2 (בסולם 0-4)). השמות האחרים אינם מוכרים לי.
2.2 505427
אני זוכר את אפסילון כעיתון אגודת הסטודנטים, ובמקביל היה קולי, שהיה דף מידע (ארכיבאי - נדמה לי שגם זה כבר נכתב באייל).
2.2 505429
נכון, הוא היה עיתון אגודת הסטודנטים. בשנות השבעים המוקדמות לא היו כמו היום דפי מידע מקבילים. אגב אם התענינותך כה מעמיקה תוכל למצא מענה בספריה הלאומית בי-ם. (אגב לעומת הטכניון היא לא השתנתה כלל מתחילת שנות השישים)
2.2 505451
עד תחילת שנות השמונים השם היה עדיין אפסילון
2.2 505557
בזמני, כשהעיתון נקרא "קולי", מדור ההומור שלו נקרא "שקולי"‏1. כששמעתי שפעם נקרא העיתון ε, תהיתי אם למדור ההומור שלו קראו χ, תהיתי.

1 טריוויה - מה הקשר האיילי של אותו מדור הומור?
רק מלה בעברית חודרת 505558
ולמי שתהה על הניסוח התמוה של סוף המשפט, שתהה - כנראה תוכנת האייל לא הכי מסתדרת עם יוונית, וכשניסיתי לסיים את הפסקה באות יוונית ונקודה, סדר הסימנים התחרבש, גם בפסקה הבאה. הייתי צריך לדחוף איזו מלה עברית בסוף, וזו האופציה הכי פחות גרועה שהצלחתי לחשוב עליה. (ועכשיו היא גררה אחריה תגובה שלמה.)
רק מלה בעברית חודרת 505579
לירדן
מעניין שמגיבים יותר לעניין שולי כמו עיתון שערכתי לפני שנים כה רבות, מאשר לכתבה עצמה(מדוע ציינתי זאת? אענה אם אשאל). אתה איש אשכולות שעוסק גם בענייני לשון והמאמר (גם אם טרם הספיקות לקרא הספר) מתייחס ספיציפית לכמה היבטים לשוניים ואף מביא "דוגמיות" (נוספות ניתן למצא במאמר הרחב יותר עם לינק בתגובה הראשונה). אשמח להערותיך המלומדות.
רק מלה בעברית חודרת 505593
תודה על המחמאות, אני לא ראוי - בפרט, גם כאן אין לי משהו מיוחד לתרום. קראתי במאמר הרחב יותר את הדוגמאות שהבאת, ומצד אחד אני מסכים עם כל הבחנותיך בנוגע לאילו צירופי לשון הם מוצלחים ואילו אינם מוצלחים, מצד שני לא יצאתי מגדרי גם מאלו המוצלחים (כמובן שזו קריאה מחוץ להקשר, וזה לא הכי הוגן). ההכרות היחידה שלי עד כה עם דנקנר היתה בתקופה שהיה לו טור במוסף "הארץ", שבמשך כמה שבועות אהבתי ואחר כך לא.

אם לא יהיה שינוי עצום, ובלתי-צפוי לחלוטין, בניהול הפנאי שלי ו/או בתוחלת החיים האנושית, מספר הספרים שעוד אקרא בימי חלדי הוא כל כך זעיר, בהשוואה לרשימת הספרים שהייתי רוצה לקרוא, שאני לא יודע אם להתפלץ או לגחך. בינתיים, גם לאחר רשימתך, את דנקנר אני אפילו לא שוקל - והוא בחברה טובה.

אבל לא משנה אני, בוא נדבר עליך. מדוע ציינת זאת?
רק מלה בעברית חודרת 505620
התחרות על הזמן מובנת וכשאתה גם יוצר על אחת כמה וכמה. הפריעה לי העובדה שפרט שולי בכלל חיי הענפים, שיכולתי שלא לציין, אבל ציינתי, הפך למיני-מוקד לתגובות. למה ציינתי? פרוזאי. לאחר תום לימודי בטכניון עסקתי בעניני מחקר ועשיה בתחום הביו-רפואי וכתבתי פה ושם למגירה, מבלי לנסות לפרסם. לאחרונה, כשפרשתי מעבודתי פרישה מוקדמת מרצוני כדי לעסוק גם בענייני חברה ורוח, נשאלתי מה פרסמת? כ-‏50 מאמרים בעיתונים מדעיים עולמיים מובילים לא נחשבו (בצדק). בינתיים פרסמתי מעט גם בתחומים אלה אך העובדה שבאמצע שנות ה-‏20 שלי ערכתי עיתון הייתה כאילו הירושה/הישג/הוכחה הכמעט יחידים על יכולותי, בכח לפחות. פשוט. למה לא הסברתי מדוע ציינתי כבר בתגובתי הקודמת? לא ידעתי אם זה מעניין. עובדה גם בתגובותי הראשונות העמדתי סימני שאלה ("לגבי התנהגות מערכות כתבי עת או אתרים לקבלת חומר") הואיל ולא הייתה סקרנות ותגובה לא הרחבתי לפי שעה לפחות.
רק מלה בעברית חודרת 505645
נראה לי שיש שתי סיבות טובות לעניין המיוחד שגילו כאן דווקא ב"פרט השולי"* הזה: ראשית, יש כאן לא מעט סטודנטים ואנשים שימיהם כסטודנטים עדיין קרובים מאוד לזמנם וללבם, ואף כמה מרצים שנתקלים בעיתוני סטודנטים באופן טבעי. שנית, עריכת עיתון סטודנטים באמת קרובה יותר לביקורת ספרות מאשר פרסום מאמרים מדעיים בביו רפואה.
חוצמזה, אנקדוטה: לפני שנים ספורות הזדמן לי לפלוש (באופן חד- או דו-פעמי, אם כי אולי יהיה לו המשך) לתחום שונה מאוד מעיסוקיי הרגילים. העניין התגלגל כך, שאפילו לא זכרתי כלל שאי אז, שנים קודם, בכל זאת עשיתי משהו דומה לתחום החדש הזה. והנה, בדיוק באותה תקופה נתקלתי באיזו מסיבה בבחורה שלא ראיתיה מאז ה"פלישה" הקודמת, וזד קפצה עליי בשמחה והכירה אותי לבעלה במלים, "אתה רואה - זו XXX, שסיפרתי לך עליה אתמול - זו שעבדה איתנו על הפרויקט הזה"... היא לא ידעה כלל על מעשיי בימים שבהם נפגשנו מחדש. אני, ברגע הראשון, אפילו לא הבנתי על מה היא מדברת.

_____
*שולי שולי, בכל זאת טרחת לציין אותו:)
רק מלה בעברית חודרת 505649
שולי שולי - הסברתי למה טרחתי לציין זאת בהערה עליה הגבת. התופעה עליה את מדברת מוכרת. זה סוג של ''קפיצת דרך''. מבחינתה זה יכול להיות מובן. היא לא מכירה את תחנות הביניים שלך מאז פגישתכם האחרונה. את כמובן כן. לענינינו. אם פעם תטרחי ותכתבי מאמר אני סמוך ובטוח שתרצי לקבל משוב עליו ולא על עניין אחר (לכבודך לא אקרא לו שולי).
רק מלה בעברית חודרת 505658
א. ההסבר לא לגמרי ברור: הרי צריך היית לציין את עניין העריכה *לפני* שהתעניינו בו, לא? סביר להניח שהעורכים עצמם לא ידעו על כך מראש.

ב. למה בדיוק קוראים "קפיצת הדרך" בהקשר זה?

ג. מבחינת המכרה שפגשתי, די מובן מדוע הזכירה דווקא את אותו עניין, אם כי מוזר שהיא עשתה זאת, כנראה, ערב לפני פגישתנו (שלא הייתה צפויה במיוחד). מבחינתי, לעומת זאת, להיתקל באזכור כזה של אותה תקופה דווקא בשלב שבו נתקלתי בה, ועוד לאחר שנים שלא חשבתי עליו... זה לפחות מעניין/משונה.

ד. לגבי המשוב: כיוון שברור מתגובותיך שאינך בדיוק *קורא* טרי באייל, אתה ודאי מכיר כבר בכך שדיונים תחת מאמר מסוים יכולים להסתעף לנושאים שונים ומשונים, שהקשר ביניהם לבין אותו מאמר הוא לעתים רופף מאוד עד אפסי. מאידך גיסא, גם קשה לדעת בדיוק לאיזה סוגג משוב אתה מצפה, בפרט כשאתה כותב ביקורת נרחבת על ספר פרוזה שאולי לא רוב האיילים קראו אותו. נכון שדנקנר הוא אדם מוכר בהחלט בארצנו, אבל שמו כסופר דווקא עדיין איננו מבוסס במיוחד - חרף כל השבחים שהזכרת. לאדם כמוני, למשל, שלא קרא את הספר (ואיכשהו חוששתני שלא אקרא אותו, מפאת חוסר חיבהה מסוים לכותב) אין הרבה מה להוסיף/לגרוע/להתפלמס על דבריך.
רק מלה בעברית חודרת 505659
ב. המכרה הכירה אותך, נעלמת מחייה לתקופה, פגשת אותה שוב. מבחינתך היא עשתה "קפיצת דרך" (המקור "נעשתה לו קפיצת דרך" כמדומני, מהמקורות).

אגב, למה בעילום שם?
רק מלה בעברית חודרת 505591
...כששמעתי שפעם נקרא העיתון ε, תהיתי אם למדור ההומור שלו קראו χ.

(סימן RLM U+200F לפני הנקודה פתר את הבעיה המוזרה.)
2.2 505578
לירדן, כנראה שלא היינו כ"כ יצירתיים. אם כבר אות כפולה, לא כן? (אני עצל מכדי לחפש איך להפיק האות; כיליתי בעבר זמן רב מדי כדי להדפיס את האותיות היוניות בכדורית IBM ואח"כ בפונט מתאים, למאמרי המדעיים שופעי הנוסחאות והפרמטרים. צרה צרורה). אפסילון נבחר כי הוא ייצג טוב מסימנים אחרים את "החשבון האינפיניטסימלי", סיוט מוצדק של המהנדסים לעתיד, בתחילת דרכם.
לא תשובה לחידתך 505853
אחרי ימיו כ''שקולי'' הוא הפך ל''דמיקולי''. והיום הוא נקרא ''נחמן מאולמן''.
לא תשובה לחידתך 505868
הבדיחה הכי טובה בתולדות ''שקולי'' היתה ''נ נח נחנ נחנח מאולמן''.
מאמץ קצת מיותר 505829
המלים "גאון" ו"וירטואוז" נעשו זולות בימינו. כל ילד שמבקיע שער הוא גאון וכל נגן חלילית בחוג המוסיקה במתנ"ס הוא וירטואוז. הדבקת תויות על פי התרשמויות סובייקטיביות נראית לי מיותרת, סוג של כניעה לרוח הרעה של תרבות הרייטינג הסובבת אותנו.

אם נוריד מהמאמר את החלק המיותר של הדבקת תויות מהסוג המודפס על העטיפות האחוריות של ספרים, ונסכים שדנקנר הוא ללא ספק סופר מוכשר שכתב ספר קריא וזורם, אנחנו נשארים עם תזה מעניינת אחת הטוענת שהגזמת דמותו של דודה אווה פוגמת באחדות ובאמינות של המארג הכולל. אפשר, אם רוצים, לטעון בדיוק להפך, אבל יש על מה לדבר. שאר הדברים במאמר הם פתיתי טריויה למי שמתעניין בחברי נעוריו של דנקנר. אני אישית מעדיף להתכרבל מול ערוץ 20 ולעקוב אחרי עלילות הסלבס בבית האחר הגדול.
יש על מה לדבר - הבה נדבר 505837
תודה על התגובה העניינית והאינטלגנטית (ברובה הגדול). באשר לכותרת, לגאונים לוירטואזים וכו' אתה אולי צודק. אם כי "לא גאון" אינו "גאון" וזה מפחית מעוצמת הסופרלטיב הלא כן? את הכותרת נתנו העורכים לפי טעמם. הכותרת הארוכה משהוא שאני נתתי "אמנון דנקנר ניסה להלך הפעם בגדולות – האם עלה הדבר בידו? על ספרו של אמנון דנקנר 'ימיו ולילותיו של הדודה אווה"'. אך אין לי טענות לשינוי העריכתי, אם ניתן להבין כך.

לפי שיפוטך יכולתי להבין שקראת הספר. אם כך מה דעתך שלך לגבי "תיזה מעניינת אחת הטוענת שהגזמת דמותו של דודה אווה פוגמת באחדות ובאמינות של המארג הכולל". יש אגב במאמר התייחסות עם דוגמאות ספציפיות למרקם הלשוני, העלילתי הכולל,תיאור התקופה, ולדמויות אחרות ולא רק "פתיתי טריויה" כלשונך. נכון שכמי שמכיר חלק מהדמויות המוזכרות במפורש או ברמז הרחבתי בנושא. אך זה מופיע רק בשוליים. מעניין או לא - זו שאלה אישית. הצפיה שלך בערוץ 20 מוכיחה זאת כאלף עדים.
יש על מה לדבר - הבה נדבר 505904
שיניתי את דעתי. אני מוותר על ערוץ 20 וחוזר להתעניין בחברי נעוריו של דנקנר.

אתה צודק, יש במאמר שלך עוד כל מיני מטעמים שלא ציינתי לעיל. אשר לדמותו הגדולה מהחיים של הדודה אווה, זה הרי סוד קסמה. אם תהפוך אותה לדמות ריאליסטית למהדרין, הפסדת את הספר.
יש על מה לדבר - הבה נדבר 505917
האם היא דמות אמינה בעיניך? גם אם היא הייתה "ריאליסטית" באותה מידה שופעת וצבעונית כמו מרבית הדמויות האחרות הייתי "מפסיד הספר"?
יש על מה לדבר - הבה נדבר 505944
בוא נבחין בין שני סוגי אמינות: אמינות פנימית (בדיונית) לעומת אמינות חיצונית (תיעודית). אמינות פנימית מתייחסת למידת ההתאמה של פריט בעולם הבדיוני לשאר המרכיבים באותו עולם. אם אנחנו בעולם בדיוני של יצורים מעופפים, דמות מעופפת בעלת כנפיים היא אמינה בעולם הפנימי שנבנה ביצירה. דמות מעין זאת איננה אמינה (ריאליסטית) בעולם החיצוני לבדיון. במשחק הזה בין אמינות פנימית לחיצונית צומח הריאליזם הפנטסטי. בסוג זה של טקסטים אנו מצויים במסגרת אמינה תיעודית - מקומות, זמנים, דרכי פעולה, רגשות וכו' נתפסים כאמינים תיעודית, אבל בתוכם נשתלים פריטים פנטסטיים, שאינם ניתנים להנמקה ריאליסטית כמו חלום, הזייה, טירוף או שכרון חושים. לעתים נשמרת דו-משמעות ביחס לפריטים כאלה, ואפשר לנמק אותם בהנמקה ריאליסטית או פנטסטית, בחר לך כרצונך. מה דעתך על אפשרות אחרונה זו כעמדת פתיחה פרשנית לדמותו של הדודה אווה?
יש על מה לדבר - הבה נדבר 505950
תודה לך על הדברים. אכן היטבת להעלות את הסוגיה הנכונה. אני מסכים ששאלת האמינות היא פועל יוצא של השאלה האם רוחו של הרומן היא ריאליסטית או שייכת למחוזות "הריאליזם הפנטסטי" במאמר זה צימצמתי וכתבתי: "רוחו של הספר ריאליסטית, אך יש בו מחד קריצות לעבר הריאליזם הפנטסטי ומאידך אירועים ריאליסטייים כביכול שלוקים באמינותם. נראה שלדנקנר קשה להינתק מעברו הספרותי ונטיותיו הידועות: גם כשהוא מתכוון לכתוב ריאליסטי, הפנטסטי, כמו אותו שטן, או שמא מלאך בעיניו, בא לבקרו, עומד מאחורי גוו ומפתה אותו שוב ושוב".
במאמר רחב יותר שלינק שלו מופיע בתגובה הראשונה הרחבתי בנק' זו וכתבתי(עם קיצורים):
"בטרם נבחן את עלילות הספר שומה עלינו לדון אם הרומן משתייך לסוגה של "ריאליזם פנטסטי" שכן נקודת התייחסות של הביקורת במקרה זה תהיה שונה מזו של ספר המבקש לתאר מציאות ריאליסטית. בקובץ סיפוריו....... בספר זה, לעומת זאת, טורח הסופר לשוות לרומן מראה ריאליסטי. זו למעשה ברירת המחדל, לעניות הבנתי. הספר משובץ לכל אורכו בתיאור אמין וחי של מאורעות גדולים ושל אירועים קטנים שקרו אל נכון בעיר בשנים ההן. הוא גם מיטיב לתאר את רוח התקופה, אורחות האנשים,.......עד שמי שלא הוזכר יכול לתבוע את עלבונו מעם המחבר. יש בספר מאפיינים ריאליסטיים רבים נוספים, אך החשוב מכל הוא שרוחו של הספר ריאליסטית. האם הדמות של הדודה אווה היא "ריאליסטית" או "פנטסטית" זו כבר שאלה נפרדת, גם אם נכבדת ולא קלה....גם אהבתו של אדון בנבנישתי ל"דודה אווה", גם לאחר שראה אותו במלא הדרו הגברי, העירום, מוטב לה שתתכנס תחת כנפיו של ה"ריאליזם הפנטסטי" בשל אי אמינותה הצורמת אם נחשיבה כ"ריאליה" סתם. .....אך אל לנו לערב מין בשאינו מינו, לא כל מה שאינו אמין, אם בשל דמיון מופרז ומפותח במיוחד, שיבוש זמני או מקומי של חוש המידה, נופל בתחום ה"ריאליזם הפנטסטי". .... אחת היא אם מדובר ב"ריאליזם פנטסטי" או ב"ריאליזם" – הסצינה לוקה בחוסר אמינות משווע. ראוי להתייחס בצורה מקילה ונינוחה יותר לשימוש שהוא עושה לעיתים בהפרזה "פנטסטית" כדרך לבטא בדרך של "העצמה" את האווירה. לדוגמא, כדי לתאר את האווירה לאחר הרצח שבו נחשד הדודה אווה הוא מפליא לכתוב: "....והיא חומקת בינינו כרוח רפאים ומלעיגה כי אולי היא כך ואולי היא אחרת ומי יודע בכלל אם לא תלבש צורה של ילד או של כלב או של ערבי....". אך האם ל"ריאליזם פנטסטי" התכוון המחבר מראש? נראה שלא. אני משער שהמחבר לא התחבט מדי בסוגיה זו של הסוגה ההולמת את ספרו והוא עשה מה שהוא יודע, אוהב, מצא לנכון, או שמא נסחף, לעשות."

בקיצור זה רומן ריאליסטי לעניות דעתי ומכאן בקורתי בנקודה זו.
עטיפה אחורית 505954
מכיוון שבדיוק כשהמאמר הזה התפרסם הספר עמד על המדף וחיכה שאקרא בו ( שלא כמו ירדן, אני לא מתקמצן כל כך בזמני, מה גם שקיבלתי המלצה מקרוב משפחה מוערך), נמנעתי מקריאת המאמר על שסיימתי את הספר. עכשיו, שהקריאה עוד טרייה, נפניתי למאמר.

אינני עוקב אחרי כל ספרי דנקנר, ובוודאי אינני בן כיתתו, אבל גם אני שמתי לב ש"רינה אוסטר" ו"שושנה בהט" כבר הופיעו בספרי קודמים שלו. התפלאתי על הכפיתיות ההנצחתית הזאת, אבל לא נתתי לזה להפריע לקריאה. אני מסכים עם המחבר שאחד מהנושאים העיקריים של הספר הוא הבגידה, והקשר לפרשת בן-אמוץ לא נעלם מעיני. אני בטוח שדנקנר גם התכוון לקשר הזה ואולי ניצל את התחושות שלו ממהתנפלות התקשורתית ההיא. אני מניח שדנקנר גם נתפס כבוגד בעיני ציבור מסויים (אותו ציבור שאולי תמך בו כשכתב את המאמר מעורר המחלוקת "אין לי אחות" ) בשל התנהגותו בפרשת דרעי ונמרודי. דנקנר מיטיב לתאר את מחשבותיו והצטדקויותיו של הבוגד, ופחות מכך את מנגנון הסליחה של הנבגד. דודה אווה סולח על הבגידה, אבל לא ברור בדיוק למה.

בעטיפה האחורית של הספר יש דברי שבח מפי מספר ידועי ספר (הספר עצמו לא נמצא מולי, אני זוכר את צרויה שלו) אבל בתוך הספר עצמו, בשלמי התודה, הוא מודה בדיוק לאותם אנשים שהם "ידידיו" על קריאה והערות על גרסאות מוקדמות. אני לא יודע מה המעמד האתי של המלצות כאלו, אולי בברנז'ה זה מקובל.

באשר אלי, שאינני משום ברנז'ה, הספר מצא חן בעיני, גם בגלל הנופך הנוסטלגי שבו, וכמובן בשל נפתולי העלילה (אם כי את ה"סוד" של דודה אווה ניחשתי באופן מקורב כבר באמצע הספר, ילד-שואה, פליטים, יתמות, מפלט. מה עוד זה יכול להיות?). הנטיה לכתוב פסקאות ארוכות רק עם פסיקים אולי הצליחה ליעקב שבתאי (אם כי אני, שאינני שייך לשום ברנז'ה, סבלתי מהטריק הזה גם אצלו), אבל לא צריך להכביר בכך. זה מעייף את הקורא לשוא. מצאה חן בעיני האמביוולינטיות של המספר כלפי עצמו, האם הוא נחש מסוכן או יתום אומלל, שנותנת אפשרות לקריאה כפולה של הספר, פעם כסיפור חניכה ופעם כאפולוגטיקה.

לא מזמן קראתי את "בשבילה גיבורים עפים" של אמיר גוטפרויינד. אני לא יודע אם זה צייטגייסט או מה, אבל גם הוא כותב ספר סמי אוטוביוגרפי על התבגרות (בחיפה דווקא) והדמות של מאיר הספרן דומה דמיון מוזר לדודה אווה. מאיר לא לובש בגדי אישה, אבל הוא כן נצפה לובש (ספויילר) מדי צבא למרות שמעולם לא שירת בצבא. דווקא גוטפרויינד לא פותר את המיסתורין האופף את דמותו ונפנה ממנו לעיסוקים אחרים. אני מרוצה שדנקנר לא השאיר את הנושא פתוח אלא דאג לסגירה סבירה של התעלומה, לרווחת הקורא הזה.
506064
תודה על תגובתך. אין לי חילוקי דעות מהותיים עם מה שכתבת. לא פיתחתי במכוון את נושא הבגידה במאמר (אלא התייחסתי לכך רק באחת מתגובתיי). אתה מציין ''דודה אווה סולח על הבגידה, אבל לא ברור בדיוק למה''.זה עולה בקנה אחד עם בקורתי על חולשתו של הספר באשר לאמינות דמותה של הדודה. גם הסיבות שאתה מעלה, שבעבורן דנקנר ראוי לשבחים,עולים בקנה אחד עם המאמר. השימוש שדנקנר עושה בדמויות מן המציאות לא בדיוק הפריעה לי. אני רגיל לכך מספרים קודמים. הפתיע אותי השימוש שנעשה ב''סביבה'' שונה לחלוטין. הייתה כאן הפתעה ותמיהה ולא הפרעה.
ואני יותר מסויג. 518030
סיימתי לקרוא את הספר עכשיו, והוא בהחלט ראוי למחמאות, אבל בד בבד הוא התיש אותי מהר מדי.

עד האמצע, הספר מעניין וזורם. הוא מתאר יפה את היחסים בין הדמויות ואת המאורעות. העניין הוא שאי שם באמצע כמות המאורעות יורדת דרמטית, והמאורעות העיקריים הם בתוך נפש המספר. דנקנר גולש לתאורים ארוכים מדי שבבד בבד עם התשת הקורא הם גם מנסים לחפות על חוסר מאורעות, אבל עושים זאת בצורה לא מוצלחת.

הדמות של דודה אווה אמינה (ספרותית אם לא ריאלית) עד שהיא מתעמתת עם המספר. מאותו רגע, הדמות מתחילה להשתולל ומאבדת אמינות עד היעלמותה (נסיון הכפרה בדמות הוידוי בסוף לא מחזירה את האמינות הספרותית שאבדה).

ובקיצור, כתוב לא רע, אבל עם הסתייגויות.
ואני יותר מסויג. 520087
עולה בקנה אחד פחות אן יותר עם הכתוב במאמר

חזרה לעמוד הראשי פרסום תגובה למאמר

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים